Beispiele für die Verwendung von "Analysis" im Englischen mit Übersetzung "аналитический"

<>
That sounds like analysis paralysis. Похоже на аналитический паралич.
Extensive free research, analysis and trading tools Обширная база аналитических и торговых инструментов
We can make this work as an analysis piece. Мы можем сделать из этого аналитическую статью.
He was stuck on this massive geospatial analysis report. Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте.
The analysis concludes that every country has both “interests” and “vital interests.” В выводах аналитического доклада звучит мысль о том, что у каждой страны имеются "интересы" и "жизненно важные интересы".
Company's service get access to news leading news and analysis service. Услуги компании обеспечивают доступ к новостям ведущих информагентств и аналитических сервисов.
The media is awash with commentary on and analysis of the Normandy landings. В средствах массовой информации появилось множество комментариев и аналитических статей о высадке союзных войск в Нормандии.
The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones. Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые.
How can the topicality and relevance of UNCTAD's research and analysis be assured? Как можно обеспечить актуальность и значимость исследовательской и аналитической работы ЮНКТАД?
In a series of further searches, documents and other items were removed for analysis. В ходе проведенных впоследствии обысков для аналитической работы были изъяты документы и другие материалы.
The team then completed its mission analysis and subsequent planning for the verification task. Затем группа провела свою аналитическую работу и последующее планирование задач по проверке.
Our expert global Research Team provide free insight and analysis across currencies, indices and commodities. Комментарии и аналитика по всем валютам, фондовым индексам и сырьевым товарам от нашей аналитической команды.
I didn’t agree with it all, but it was a serious piece of analysis. Я там не со всем согласен, но это серьезный аналитический документ.
They further called for the full implementation of joint operations centres and joint mission analysis centres. Они также призвали к полной реализации концепции создания объединенных оперативных и аналитических центров в миссиях.
Specifically designed for currency traders, the platform offers advanced trading tools and extensive research and analysis. Разработанная специально для валютных торговли, платформа предлагает улучшенные торговые инструменты и обширную аналитическую базу.
There were large differences in the details of the temperature evolution resulting from SCARAB analysis deficits. в деталях эволюции температур были значительные расхождения, обусловленные недостатками аналитической модели SCARAB.
A debris collision risk analysis tool, to calculate the probability of collision for each space system component. аналитическое средство для оценки рисков столкновений с космическим мусором и расчета вероятности столкновений по каждому компоненту космической системы.
Three things struck me about the unclassified Joint Analysis Report on Russian interference in the 2016 election. В Совместном аналитическом докладе о вмешательстве России в выборы 2016 года меня поразили три вещи.
To see any of this as being about Putin “playing” Obama, however, is a fundamental failure of analysis. Но видеть во всем этом очередное доказательство того, что Путин обвел Обаму вокруг пальца, это явный провал аналитического мышления.
So there is scope for much bad analysis and wishful thinking to get into the Kremlin’s policy process. Так что в процесс выработки политики Кремль вполне может допускать аналитические ошибки и принимать желаемое за действительное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.