Exemples d'utilisation de "Animal Industry" en anglais

<>
Give it up because all of this slaughter has at last brought home to you the real truth about the nature of the animal industry today. Откажитесь от мяса потому, что эта бойня наконец-то открыла вам истинную правду о сущности современного животноводства.
The agricultural extension programme of the Ministry of Agriculture, Animal Industry and Fisheries had mobilized and organized rural women, training them in agricultural production, fish farming and record keeping. Программа распространения сельскохозяйственных знаний Министерства сельского хозяйства, животноводства и рыболовства способствовала мобилизации и организации сельских женщин, обеспечивая их профессиональную подготовку по вопросам производства сельскохозяйственной продукции, рыбоводства и составления отчетности.
If you can read, and didn't deliberately turn away from anything that might disturb your comfort, you should also know that the entire animal industry is unnecessary, that we would be healthier, and do less damage to our environment, without it? Если вы умеете читать и не отворачиваетесь умышленно от всего того, что могло бы нарушить ваш покой, то вам также следовало бы знать, что вся отрасль животноводства является излишней, что без нее мы были бы здоровее и наносили бы меньше ущерба окружающей среде.
The police persecution of the animal movement appears to be an attempt by the conservative party, which controls the Ministry of the Interior, and its animal industry supporters to strike back at a legitimate, peaceful challenge to the way we treat animals. Преследование полицией движения в защиту животных выглядит как ответные действия консервативной партии и поддерживающих ее представителей промышленного животноводства на легитимное предложение мирного пути решения проблемы обращения с животными, в той манере как они обращаются с животными сейчас.
32 The impact of HIV/AIDS on agricultural production and mainstreaming HIV/AIDS messages into agricultural extension in Uganda, study carried out by the Ministry of Agriculture, Animal Industry and Fisheries of Uganda, under the aegis of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, 2002. 32 The impact of HIV/AIDS on agricultural production and mainstreaming HIV/AIDS messages into agricultural extension in Uganda, исследование, проведенное министерством земледелия, животноводства и рыболовства Уганды под эгидой Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, 2002 год.
It contributes to the solution of problems in areas such as human and animal health, agriculture and food, industry, groundwater management, energy production and the environment. Она способствует решению проблем в таких областях, как охрана здоровья людей и животных, сельское хозяйство и продовольствие, промышленность, рациональное использование подземных вод, производство энергии и охрана окружающей среды.
In an essay he wrote for In Defense of Animals , a book I edited that appeared in 2006, he wrote, “No realistic level of guerilla attacks of the kind carried out by the Animal Liberation Front could have hurt the battery farming industry as much as the new Austrian law does.” В своем эссе, которое он написал для своей книги «В защиту животных» (In Defense of Animals), которую я редактировал и которая вышла в свет в 2006 году, он писал: «Ни одно из фактических партизанских нападений, которые совершил Фронт освобождения животных, не могло нанести такого урона фермерскому хозяйству, как это сделал новый австрийский закон».
Together with the Ministry of Agriculture and other partners, FAO implemented a total of seven projects focusing on recovery of crop and animal production among the most needy farming families; capacity-building and support services for farmers; support for backyard gardening and cottage industry for women; and emergency assistance for preparedness and response to avian influenza outbreaks. Вместе с министерством сельского хозяйства и другими партнерами ФАО реализовала в общей сложности семь проектов, направленных на восстановление производства сельскохозяйственной и животноводческой продукции наиболее нуждающихся фермерских хозяйств, оказание фермерам технической и материальной помощи, поддержку женского садоводства и огородничества и предоставление чрезвычайной помощи для принятия профилактических мер и борьбы с птичьим гриппом.
The main types of industrial activities in the Lithuanian part of the Lielupe basin are food industry, grain processing, preparation of animal food, timber and furniture production, agrotechnological services as well as concrete, ceramics and textile production and peat extraction. Основными видами промышленной деятельности в литовской части бассейна реки Лиелупе являются пищевая промышленность, обработка зерна, заготовка кормов, производство мебели и древесины, услуги агропромышленного сектора, а также бетонное, керамическое и текстильное производство и торфоразработка.
This animal is bigger than that one. Это животное больше того.
She has large interests in the car industry. Он очень интересуется автомобильной промышленностью.
Man has the gift of speech which no animal has. У человека есть дар речи, которого у животных нет.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.
Swipe either left or right to see another animal. Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
Industry keyword: Ключевое слово отрасли:
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
We have had very good business relations with the large-scale industry for years. У нас уже в течение нескольких лет очень хорошие контакты с крупными предприятиями.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !