Beispiele für die Verwendung von "As" im Englischen mit Übersetzung "поскольку"
Übersetzungen:
alle162951
как60463
в качестве15652
поскольку5757
в виде1349
что и989
в порядке310
ввиду290
в роли229
в должности115
словно85
as46
на правах24
под видом21
по типу16
в функции14
сколь12
по профессии3
автономная система3
сбу3
так как1
andere Übersetzungen77569
As global monetary policy paths diverge, FX volatility could pick up.
Поскольку пути кредитно-денежной политики разнятся, волатильность FX может возрасти.
It will instead inflict great damage on international order as its failure works itself out.
Она нанесет огромный ущерб международному порядку, поскольку приведет к негативному результату.
Gold recovers as risk appetite wanes
Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Crude mixed as rig counts fall sharply
Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился
Gold's rally halts as stocks stabilise
Рост золота приостанавливается, поскольку ценные бумаги стабилизируются
GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints
GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают
As they continue to investigate his harrowing story.
Поскольку они продолжают расследовать его душераздирающую историю.
And as they plummet in Cheyenne, we'll buy.
А поскольку в Шайенне цены пойдут вниз, там мы будем покупать.
Pound jumps as Carney suggests rate hike before 2015
Курс фунта резко вырос, поскольку Карни заявил, что повышение ставок возможно до 2015 года
Gold plunges as "risk-on" trade discourages haven buying
Золото падает в цене, поскольку «риск-он» торговля отбивает желание покупать «безопасные гавани»
Putin Paves Way for Gazprom Purge as Economy Weakens
Путин делает ставку на чистки в Газпроме, поскольку спад угрожает его наследию
As ranking officer, your After Action Report is required.
Поскольку вы офицер, нам необходим ваш рапорт.
Crude mixed as sharp increase in stockpiles hits WTI
Сырая нефть движется по-разному, поскольку резкое увеличение товарных запасов сказалось на ценах WTI
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation:
Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
It climbed further Friday as oil had a good day.
В пятницу он укрепился, поскольку тот день был удачным для нефти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung