Beispiele für die Verwendung von "Borders" im Englischen mit Übersetzung "граница"

<>
Today, stories continue to transcend borders. Сегодня истории продолжают переступать границы.
Upwards, across the borders of ages. Ввысь, сквозь границы веков.
They watch the borders more closely. Границы стали лучше стеречь.
After all, borders are not impermeable. В конце концов, границы не непроницаемы.
Color for the borders of buttons Цвет границ кнопок
One woman gives birth to borders. Одна - дает жизнь границам.
They can lurk around the borders. Они могут притаиться вокруг границ.
Attack Serbia to redraw Balkans’ borders! Атакуйте Сербию, чтобы перечертить границы на Балканах!
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
The Case for Opening Europe’s Borders Повод открыть границы Европы
Removing a border with the Borders button Удаление обрамления с помощью кнопки "Границы"
the Kingdom's borders are very porous. границы государства очень прозрачны.
Diasporas are now connected across national borders. Связям национальных диаспор теперь не препятствуют границы государств.
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Malaria does not, after all, respect borders. Малярия не признаёт государственных границ.
Borders, access roads, security gates, classified intelligence. Границы, подъездные дороги, пункты охраны, засекреченная информация.
a. Don’t include rounded edges or borders. а) Не используйте закругленные края или границы.
You've got to cross all these borders. Придётся пересекать множество границ.
These countries' borders originate from Stalin's decrees. Границы этих стран возникли согласно указам Сталина.
· borders that have strong national and international recognition; · пользующиеся международным признанием государственные границы;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!