Beispiele für die Verwendung von "Break" im Englischen mit Übersetzung "нарушаться"

<>
That partnership was never broken. Это сотрудничество никогда не нарушалось.
Setting this registry key also breaks RFC-compliance for the POP3 protocol. Кроме того, при создании данного параметра реестра нарушается совместимость протокола POP3 с требованиями RFC.
Defense is what countries must resort to when their security breaks down. Оборона – это средство, к которому страны вынуждены прибегать, когда нарушается их безопасность.
“The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down,” Keynes wrote. Как писал Кейнс: «состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопасности неожиданно нарушается».
If the price is changed on the order line, the link to the commitment is broken. При изменении цены в строке заказа связь с обязательством нарушается.
Interestingly, the traditional relationship between safe havens and risky currencies during periods of market nervousness seems to be breaking down. Любопытно, что традиционная взаимосвязь между «безопасными гаванями» и рисковыми валютами во время нервозности рынка, по всей видимости, нарушается.
As it stands, while the world tends to agree on constraining proliferation by limiting countries’ access to the relevant technology and material, the consensus often breaks down once proliferation has occurred. Сегодня государства мира обычно согласны сдерживать распространение оружия массового поражения (ОМП), ограничивая доступ стран к соответствующим технологиям и материалам, но этот консенсус часто нарушается в случаях, когда вдруг происходит распространение.
When citizens believe that the elite care more about those across the ocean than those across the train tracks, insurance has broken down, we divide into factions, and those who are left behind become angry and disillusioned with a politics that no longer serves them. Когда граждане уверены, что элита заботится больше о тех, кто живёт за океаном, чем о тех, кто живёт через дорогу, социальный договор нарушается, мы делимся на группы, при этом те, кто остаётся позади, испытывают разочарование и гнев в отношении политики, которая больше не служит их интересам.
To address this warning, obtain and install the file update referred to by Microsoft Knowledge Base article 919166, "The address book function in Exchange 2007 is broken when an Exchange OWA client and a Windows Server 2003-based domain controller do not have the same locale setting" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=919166). Чтобы устранить причины данного предупреждения, получите и установите обновление, упомянутое в статье 919166 базы знаний Майкрософт «Работа адресной книги в Exchange 2007 нарушается, если в клиенте Exchange Outlook Web Access и на контроллере домена с Windows Server 2003 используются разные региональные параметры» (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=919166, на английском языке).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!