Ejemplos del uso de "Brussels" en inglés

<>
He told Brussels to buzz off. Он сказал Брюсселю, чтобы тот проваливал.
Jackson brought pea tendrils instead of Brussels sprouts. Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты.
Brussels is the capital of Belgium. Брюссель — столица Бельгии.
Nota bene: the Brussels Capital Region has around 1 million inhabitants. Nota bene: В Брюссельском столичном регионе проживает приблизительно 1 млн.
Brussels should continue to build Association Agreements. Брюсселю следует и дальше наращивать соглашение об ассоциации.
Some profess to be “sick and tired of dealing with Brussels bureaucrats.” Некоторые открыто заявляют, что они «устали от отношений с брюссельскими бюрократами».
Brussels, then the tour, Ghent, Namur, Liege. Брюссель, потом Намюр, Льеж.
Licenciée en criminologie (Bachelor of Criminology), University of Brussels (1975, cum laude) Лиценциат в области криминологии, Брюссельский университет (1975 год, окончила с отличием)
This is up to Washington and Brussels. Ответ на этот вопрос - за Вашингтоном и Брюсселем.
The more responsibilities the Brussels bureaucracy acquires, the more independent it will become. Чем больше обязанностей будет у Брюссельской бюрократии, тем более независимой она станет.
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
I'll take the shepherd's pie with a side of brussels sprouts. Я возьму пирог с брюссельской капустой.
Down and Out in Athens and Brussels Разорение в Афинах и Брюсселе
As a seasoned Brussels insider, he was not one to move the crowds. Как опытный брюссельский инсайдер, он явно не был тем, кто способен управлять массами.
Brussels cannot force a member country to privatize: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
a 3% deficit target enforced by Brussels bureaucrats cannot bind real-life politicians. 3% потолок дефицита, навязанный брюссельскими бюрократами, не способен связать обязательствами реальных политиков.
Would Washington and Brussels prefer peace and tranquility? Разве не предпочли бы Вашингтон и Брюссель мир и спокойствие?
They then bitterly complained to their people about "Brussels bureaucrats" and their undemocratic ways. А затем горько жаловались своему народу на "брюссельских бюрократов" и их недемократические замашки.
But there are reasons for Brussels to worry. Но у Брюсселя все еще есть причины для беспокойства
Indeed, the circumstances under which the Brussels compromise has been reached leave a bitter aftertaste. И, вообще, обстоятельства, в которых был достигнут брюссельский компромисс, оставили горький привкус.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.