Beispiele für die Verwendung von "Bush's" im Englischen

<>
Bush's Pseudo-Conservative Revolution Псевдоконсервативная революция Буша
Believing FEMA to be an "oversized entitlement program" and that the "business of government is not to provide services," Bush's first FEMA director instituted new outsourcing requirements as part of a major privatization effort. Посчитав, что FEMA является "раздутой дотационной программой" и что "задача правительства не заключается в предоставлении услуг", первый бушевский директор агентства ввел в рамках крупной приватизационной программы новые требования по подряду частных фирм для выполнения части работ.
Judging Bush's Military Tribunals Военные трибуналы Буша
Bush's actual words were these: Реально Буш сказал следующее:
Bush's Four Years of Failure Четыре года несостоятельности президента Буша
Bush's reaction is less predictable. Реакция Буша менее предсказуема.
Will Bush's new approach succeed? Будет ли успешным новый подход Буша?
Mr. Bush's reply has become infamous. Ответ мистера Буша стал печально известным:
In fact, Bush's was a brave gesture: Фактически, со стороны Буша - это был храбрый жест:
At first glance, Bush's task looks easy. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
But Bush's strategy suffers from serious inconsistencies. Но стратегия Буша страдает непоследовательностью.
that he wrongly endorsed Bush's tax cuts; он ошибочно поддержал уменьшение налогов по предложению Буша;
Throughout 2003, the world lived with Bush's obsession. В 2003 году мир жил с манией Буша.
Bush's immigration piñata is indeed a fragile one. Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
It was Bush's unintended gift to bin Laden. Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
President Bush's tax cut, however, squandered the surplus. Однако, сокращение налогов, введенное президентом Бушем, привело к исчезновению этого избытка.
Nevertheless, Bush's initiative is not devoid of virtue. Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Rumsfeld said that Bush's statement was "technically accurate." Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Finally, Bush's strategy already faces challenges at home. И, наконец, стратегия Буша уже сталкивается с проблемами в самой Америке.
Simply put, Bush's record on science policy is miserable. Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.