Beispiele für die Verwendung von "Changing" im Englischen mit Übersetzung "сменять"

<>
Okay, I'm changing the subject. Ладно, сменим тему.
I thought we were changing the subject. Мы вроде хотели сменить тему.
Hey, how about changing the subject, will? Эй, может сменим тему, Уилл?
I know I'm changing the subject. Знаю, что я сменил тему.
And now you're changing the subject. А сейчас пытаешься сменить тему.
I'm just changing my cap and apron. Мне нужно сменить чепчик и передник.
We are thinking of changing the lead singer. Я думаю что сменить солиста вполне возможно.
You are not just changing the way you dress. Ты не просто сменила стиль одежды.
I'm changing our address to a p.o. box. Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
You can't just go changing the subject like that. Ты не можешь просто сменить тему.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient. Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
You step out that door and I am changing the locks! Если уйдёшь, я сменю замки!
You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"? Ты не хочешь сменить имя с Winterbottom на "ледяная"?
Miss Denise, shall I fetch some fresh flowers for the changing closet? Мисс Дениз, нужно ли мне принести свежие цветы, чтобы сменить их в примерочной?
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
You know, if you ever feel like changing fields, give me a call. Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне.
The eighteenth century featured a series of conflicts among a kaleidoscope constantly changing coalitions. В 18-м веке была целая серия конфликтов, в которых участвовали как в калейдоскопе сменявшие друг друга разнообразные коалиции.
Don't ask me what I study because I am changing it for the third time. Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет.
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs. Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки.
It's going to be really tough for her now that she's changing sex again. Ей сейчас будет очень трудно, она снова решила сменить пол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.