Exemples d'utilisation de "Conservative" en anglais

<>
My parents were pretty conservative. Мои родители довольно консервативны.
The Conscience of a Conservative? Совесть консерватора?
Price of a Conservative Investment ЦЕНА КОНСЕРВАТИВНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ
In a profound way, they are all deeply conservative. В основе своей, все они в душе являются консерваторами.
Conservative modernization is a gamble. Консервативная модернизация - это азартная игра.
Jürgen Rüttgers, a leading German Conservative, offers his diagnosis. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
A conservative British prime minister! Консервативный британский премьер-министр!
But if you're conservative, that's not so attractive. Но если вы консерватор, то идея вас не прельщает.
Conservative Muslims blame government repression. Консервативные мусульмане обвиняют власти, осуществляющие репрессии.
The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget. Канадская партия консерваторов планирует отклонить федеральный бюджет.
We are a conservative people. Мы — консервативны.
The conservative pushback alone may not not have torpedoed the Council. Сопротивление консерваторов само по себе не могло поставить под угрозу собор.
So again, radical versus conservative. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
Sounds like a conservative climate plan." Звучит как консервативный климатический план".
The great conservative insight is that order is really hard to achieve. Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться.
Englishmen are, on the whole, conservative. Англичане, в основном, консервативны.
On most issues, Lugar is and always has been a natural conservative. По большинству вопросов Лугар является и всегда был прирожденным консерватором.
Why was the administration so conservative? Почему администрация была столь консервативна?
This was another conservative canard, the idea that the Truman administration "lost" China. Это еще одна утка со стороны консерваторов, что администрация Трумэна «потеряла» Китай.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !