Usage examples of "Creator" in English with translation to Russian

<>
It's a value respecting the creator. Ценности уважения создателей произведений.
Prof. Preobrazhensky - you are a creator! Профессор Преображенский - вы творец!
Boys, this is the one and only Mrs P. I Travers, creator of our beloved Mary. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П Л Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
This creed has clearly not survived its creator. Это вероисповедание определенно пережило своего создателя.
Produce mammoth stem cells, says creator of Dolly the sheep Творец овечки Долли: нужно создать стволовые клетки мамонта
The creator is a sharecropper in this story. Создатель ремикса - бесправный крепостной в этой истории.
In Pakistan, the extremist now wears Islamic garb, and stands for the Creator, for faith, and for a theocratic order. В Пакистане экстремисты сейчас носят исламскую одежду и выступают за Творца, веру и теократический порядок.
You are the creator of "tall slut no panties"! Создатель "Высокой шлюшки без трусиков"!
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe. Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
O, Creator! O, the Objective! The source of our being and the end of our journey, you are also the breaker of our hearts. Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути. Ты также тот, кто разбил наши сердца.
You should also consider making the creator the default admin. Кроме того, вы можете указать, что администратором группы по умолчанию является ее создатель.
Our problem is that we are separated from our Creator, which we call God, and we need to have our souls restored, something only God can do. Наша проблема в том, что мы отделены от нашего Творца, которого мы зовём Богом, и мы нуждаемся в восстановлении наших душ, что возможно только Богу.
Do you believe in God, creator of the heavens and earth? Веришь ли ты в Бога, всемогущего Отца нашего, создателя неба и земли?
And he said, "Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator." И он сказал: "Говоря за себя, я могу только сказать, что величие космоса служит только подтверждением убеждения в несомненном наличии творца."
God, King of the Universe, Creator of the lights of fire. Господь, господин мира, создатель света и сущего.
This nicely captures the consensus in the fields of psychology and neuroscience, which tell us that our mental lives are the products of our physical brains, and that these brains are shaped not by a divine creator, but by the blind process of natural selection. Это описание тонко улавливает общее мнение, существующее в области психологии и нейробиологии, которое говорит нам, что наши умственные жизни являются продуктом наших физических мозгов и что эти мозги созданы не божественным творцом, а в результате слепого процесса естественного отбора.
The creator of The Sims imagines us on the Red Planet. Как создатель культовой игры The Sims представляет себе жизнь на Красной планете.
Attribution to the originator or creator of the content in this blockquote. Атрибуция — это информация об авторе или создателе материала в боковом врезе.
May also include attribution to the originator or creator of this image. Также в подписи можно указать автора или создателя изображения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!