Beispiele für die Verwendung von "Defense" im Englischen

<>
The Trouble with European Defense Беспокойство об Европейской обороне
In Defense of Vladimir Putin В защиту Владимира Путина
Closing Europe’s Defense Deficit Устранение оборонной недостаточности Европы
· a serious initiative for strengthening Europe's defense capabilities; · серьезные шаги по усилению обороноспособности Европы;
Making European Defense a Reality Как сделать европейскую оборону реальностью
In Defense of World Government В защиту мирового правительства
The Enigma of European Defense Загадка европейской оборонной политики
Of course, defense capability cannot be judged solely according to force levels. Конечно, об обороноспособности страны нельзя судить исключительно по размеру вооруженных сил.
Japan’s Self-Defense Defense Самооборона обороны Японии
In Defense of Polish Plumbers В защиту польских сантехников
Europe’s Myopic Defense Cuts Близорукое урезание оборонных расходов Европы
In June, the purchase of advanced French air defense systems provided it with a significant defensive upgrade. В июне Грузия закупила современные французские комплексы ПВО, существенно повысив свою обороноспособность.
Defense could become a fourth. Оборона может стать четвёртым уровнем.
In Defense of Non-Visionaries В защиту тех, кто не мечтает
Still, Georgia must improve its defense posture. И все же, Грузия должна усовершенствовать свою оборонную стратегию.
Both NATO and the EU have roles to play in working with industry to enhance Europe's defense capabilities. И НАТО, и ЕС есть чем заняться в вопросе работы с промышленностью на благо повышения обороноспособности Европы.
The first is missile defense. Прежде всего, это противоракетная оборона.
In Defense of Angela Merkel В защиту Ангелы Меркель
America's defense policy is at a crossroads. Оборонная политика Америки находится на распутье.
And the Senate Armed Services Committee will hold hearings on its impact on our nuclear posture and national defense. Сенатский Комитет по вооружённым силам проведёт слушания о том, как заключение договора скажется на нашей обороноспособности и на ситуации с нашим ядерным арсеналом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.