Exemples d'utilisation de "Detonation" en anglais

<>
The detonation sequence has begun. Началась последовательность детонации.
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation. Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
The tweak to a nuclear weapon’s fuze, or detonation control, could add to tensions that are rising on several fronts. Модернизация детонатора ядерного оружия и детонационного контроля может повысить ту напряженность, которая и без того увеличивается на нескольких фронтах.
With respect to Article 2, the Committee welcomed as a useful step forward the offer of the ICRC to host technical discussions on how to minimize the risk of detonation of anti-handling devices through accidental or inadvertent contact and on sensitive fusing mechanisms for anti-vehicle mines. В отношении статьи 2 Комитет приветствовал как полезный шаг вперед предложение МККК принять у себя технические дискуссии по вопросу о том, как свести к минимуму риск детонирования элементов неизвлекаемости в результате случайного или непреднамеренного контакта, и по проблеме чувствительных взрывателей, применяемых для противотранспортных мин.
That's a detonation code. Это код детонации.
Another theory is that crew error due to lack of training caused the torpedo detonation. Есть и другая версия: причиной взрыва торпеды была ошибка слабо обученного экипажа.
Detonation in T-minus 10 seconds. Детонация через 10 секунд.
Even at a "safe" distance, SADM teams would still find themselves uncomfortably close to a detonation. Но даже на «безопасном» расстоянии группы по установке фугасов оказывались в весьма некомфортной близости от взрыва.
Detonation in T-minus 45 seconds. Детонация через 45 секунд.
The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang. Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом.
Detonation velocity, 6700 meters per second. Скорость детонации 6700 метров в секунду.
We have to be moving fast enough at the moment of detonation to avoid being in the explosion. Нам просто нужно рассчитать все так, чтобы двигаться достаточно быстро в момент детонации и не попасть во взрыв.
I could rig a secondary detonation. Я смог установить вторичную детонацию.
North Korean nuclear ambitions raise the prospect of ‘high altitude nuclear detonation’ (HAND) as the ultimate indiscriminate ASAT. Ядерные амбиции Северной Кореи повышают вероятность использования «высотного ядерного взрыва» в качестве абсолютно неизбирательного противоспутникового орудия.
the probability that the interaction causes detonation; вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию;
A hit by shaped charge (of light anti tank weapon) shall not lead to subsequent collateral damage due to sympathetic detonation. Удар кумулятивного заряда (легкого противотанкового оружия) не должен вести к последующему сопутствующему ущербу за счет детонационного взрыва.
We have a vehicle for controlled detonation. Есть аппарат для контролируемой детонации.
Up to 20 miles away from the detonation, the blast wave would gut every building — even concrete and steel reinforced buildings. В радиусе 20 миль взрыв выпотрошил бы все здания — в том числе армированные железобетонные конструкции.
Or I'll activate the detonation sequence. Или я активирую последовательность детонации.
Blaming the intelligence community and its faulty predictions for instances of nuclear detonation is like blaming the bookie for the race results. Обвинять разведывательные органы за ошибочные прогнозы по поводу ядерных взрывов это все равно что обвинять букмекера в результатах скачек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !