Beispiele für die Verwendung von "Doing" im Englischen mit Übersetzung "выполнение"

<>
Doing it alone requires ligatures. Самостоятельное выполнение предполагает использование лигатур.
Doing the any of the following: Выполнение любых указанных ниже действий.
Doing so will demand strong leadership. Для выполнения этой задачи требуется сильное руководство.
Buttons only work when you're doing something Кнопки работают только при выполнении определенных действий
Doing so would serve donors' interest as well. Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
Maybe there's no right way of doing it. Возможно и нет никакого верного пути для выполнения этого.
You should get points for doing this on time. Вы получаете очки за выполнение действий вовремя.
Learn more about doing things quickly with Tell Me Подробнее о помощнике, ускоряющем выполнение задач
But there is an ocean of difference between promising and doing. Но есть целое море различий между обещаниями и их выполнением.
I was just wondering why doing exercise is quite so hard. Мне просто интересно, почему выполнение упражнений дается так тяжело.
That's what happened when the robots actually are rewarded for doing something. Вот что происходит, когда роботы награждаются за выполнение каких-то действий.
Doing so would certainly be a good start to combating rising wealth inequality. Выполнение этих мер, несомненно, будет хорошим началом в борьбе с растущим неравенством имущественного положения.
The incorporated side, the company, is doing things that it does really well. Компания отвечает за выполнение того, что хорошо умеет.
Are you being modest, or are you uneasy about doing some real police work? Вы скромничает, или вы Беспокойство о выполнении настоящей работой полиции?
In the course of doing my work I sort of have a broad range of interests. В ходе выполнения работы у меня проявляется широкий круг интересов.
On our side it will mean doing our homework so as to be prepared for membership. С нашей стороны это означает выполнение домашних заданий, чтобы подготовиться к приему в члены НАТО.
'What's worse, research shows that some people' unconsciously compensate for doing exercise by eating more. Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.
Perhaps now, humanitarian relief groups can get back to doing their vital but not world-transforming work. Возможно, сегодня гуманитарные организации смогут вернуться к выполнению своей жизненно важной работы, не стараясь при этом изменить мир.
I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. Я так сосредоточился на выполнении всех этих правил, что перестал уделять внимание семье и друзьям.
The decision to cut poverty by half by 2015 is imperative, but we are not doing well enough. Одним из императивов является выполнение решения вдвое снизить к 2015 году уровни нищеты, однако мы не очень-то преуспеваем в этом деле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!