Exemples d’usage de "FEEL" en anglais avec traduction en russe

<>
I feel like Chewbacca now. Я чувствую себя Чубакой.
And I feel that here. И я его здесь ощущаю.
Come on, feel the noize! Давай, почувствуй шум!
I'll feel a sense of accomplishment. Я испытаю чувство завершения.
That cheating feeling feel nice? Это чувство обмана так прекрасно?
These things feel very differently. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
You cannot feel the brushstrokes. Не чувствуются следы кисти.
Look, feel and buy something! Смотрите, щупайте и покупайте!
Omar paying cash money to get at them people, you feel me? Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня?
So I can feel the skin. И я могу пощупать кожу.
Do you feel stressed Jen? Ты чувствуешь стресс, Джен?
What will that feel like? Какие будут ощущения?
I could feel a legacy. Я почувствовал множество прекрасных вещей.
Do you never feel passion for us? Вы когда-нибудь испытывали к нам страсть?
I feel that I understand your feelings. Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Maya had a way of always making you feel right at home. С Майей рядом всегда чувствовалось, словно ты дома.
Feel, touch, come into contact with. Ну щупать, вступать в контакт.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I want you to feel over here on this side of my head over here. Я хочу, чтобы вы пощупали мою голову вот здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !