Verwendungsbeispiele von "Fear" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Others fear it will not. Другие опасаются, что этого не случится.
I fear for the future. Я опасаюсь за будущее.
Why not fear the worst? Почему не опасаться худшего?
No fear tactics, Mayor Goodman. Никакого запугивания, Капитан Добряк.
The ebony falcon had no fear. Чёрный сокол был бесстрашен.
The child was paralyzed with fear. Ребенка охватил ужас.
I no longer fear The Scarred. Я больше не опасаюсь меченого.
Again, I fear it will cost money. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Our sweet William, I fear, is jealous. Кажется, наш милый Уильям ревнует.
There isn't much fear of it В этом нет ничего страшного
I'd begun to fear for your health. Я стал опасаться за Ваше здоровье.
No election, they fear, would endanger their soldiers. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
I fear that worse may be in store. Я опасаюсь, что самое плохое нас еще только ждет.
There is fear in Japan of the recession resuming. Есть основания опасаться, что рецессия в Японии возобновится.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods. Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
And to put the fear of God into me. И пригрозить карой небесной мне.
The same thing, they fear, will happen in Europe. Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
West European politicians, for their part, fear the opposite outcome. В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
I promise to report the news without fear or favour. Обещаю освещать самые последние новости объективно и без тени сомнения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!