Exemples d’usage de "Found OUT" en anglais avec traduction en russe

<>
What he found out was horrifying. То, что он узнал, было ужасно.
No, I found out through Avalon. Нет, я выяснил это через Авалон.
This is what I found out. Вот, что я обнаружил.
Found out what I could about Mr. Lee Toric. Разузнал, что смог, про мистера Ли Торика.
And unfortunately, the press tends to reinforce this norm when they're reporting on a doodling scene - of an important person at a confirmation hearing and the like - they typically use words like "discovered" or "caught" or "found out," as if there's some sort of criminal act being committed. И к сожалению, пресса, зачастую, усиливает эту норму, когда ведется репортаж с места проишествия про важного человка, которого поймали за рисованием каракулей на слушании о подтверждении в должности или тому подобное- то обычно используются такие слова как: "обнаружен", "пойман" или "выявлен", как будто совершается какое-то преступление.
Tom found out where Mary lives. Том узнал где живет Мери.
Tom found out where Mary was. Том выяснил, где была Мэри.
Company auditor found out, so bman killed him. Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in. Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I only found out last night. Я узнал только минувшей ночью.
And you know what I found out? И знаете, что я выяснил?
This is a product I just found out. Это продукт, который я недавно обнаружил.
So I found out the name of every official on both the Korean and American side, and I photographed them, and told them how famous they were going to be when this book was done. Я разузнал имена всех официальных лиц на корейской и американской сторонах. Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
I found out my information illegally. Я узнал всю эту информацию незаконно.
Tom found out the truth from Mary. Том выяснил правду от Мэри.
He found out that Carl was laundering money. Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
I never found out what ever hap Я так и не узнала всего, что слу
I found out where Bejan got the manuscript. Я выяснил, откуда у Биджана взялась рукопись.
So, tell me what you found out about Branch. Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча.
Maybe he found out he was disinherited. Может быть, он узнал, что его лишили наследства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !