Usage examples of "Francophone" in English with translation to Russian

<>
Who says that Francophone Africa can't thrive? Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать?
For the citizens of Francophone Africa, this will certainly have tragic consequences. Для граждан франкоязычной Африки это, несомненно, будет иметь трагические последствия.
This database of exonyms was primarily intended for Francophone users requiring reliable information on geographical names. База данных об экзонимах первоначально предназначалась для франкоязычных пользователей, нуждающихся в надежной информации о географических названиях.
Jean-Marie Bockel, the Socialist mayor of Mulhouse, is Minister for Cooperation and Relations with the Francophone world. Жан-Мари Бокель, социалистический мэр Мюлуза, назначен министром по сотрудничеству и связям с франкоязычным миром.
As well, the Branch co-administers three provincially sponsored literary awards which offer financial considerations to English-language and Francophone authors. Кроме того, отдел организует присуждение трех провинциальных спонсируемых литературных премий, служащих финансовым подспорьем англоязычным и франкоязычным авторам.
Demoneta serves primarily a set of francophone institutions in six countries of Western Africa and has continued to benefit from additional support from French institutions. Один из этих сайтов — Demoneta — обслуживает главным образом ряд франкоязычных учреждений в шести странах Западной Африки и продолжает получать дополнительную помощь от соответствующих французских учреждений.
Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management. Университет Уагадугу, КНЕС и Цифровой институт для франкоязычных стран предлагают курс обучения для получения степени магистра в области применения дистанционного зондирования для целей развития здравоохранения и рационального использования ресурсов.
In addition, an arrangement exists with another international communications network to transmit the programming via three short-wave frequencies to francophone Africa and the Middle East. Кроме того, существует договоренность с еще одной международной сетью о трансляции программы на трех частотах коротковолнового диапазона на франкоязычные аудитории Африки и Ближнего Востока.
that wish to contact SMEs located in francophone countries or are looking for a financing instrument (participation, partnership, investment funds, preliminary studies, investment financing, post-investment support); в области поиска предприятий (МСП), расположенных во франкоязычных странах, и финансовых механизмов (участие, партнерство, инвестиционные средства, предварительные исследования, финансирование инвестиций, послеинвестиционная поддержка);
Existing training centres such as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, as well as those operating in Francophone Africa and in Kenya, can also be used. Можно также использовать существующие центры подготовки, такие, как Международный центр подготовки миротворцев имени Кофи Аннана и центры, работающие во франкоязычных странах Африки и в Кении.
Distribution to francophone Africa is also under way, targeting 200 private, commercial and community radio stations using the WorldSpace Afristar satellite and the Radio France Internationale OrdiSpace download system. Продолжается также распространение программ во франкоязычной Африке среди 200 частных, коммерческих и общественных радиостанций с использованием каналов спутниковой системы «УорлдСпейс Афристар» и системы загрузки «ОрдиСпейс» сети «Радио Франс интернасьональ».
Since 1993, the Collège de l'Acadie has offered certificate and diploma programs in a post-secondary setting in french to the Acadian and Francophone regions of the Province. С 1993 года колледж Акадии предлагает программы обучения с выдачей аттестатов и дипломов после его завершения в послешкольных учебных заведениях с преподаванием на французском языке, расположенных в акадском и франкоязычном районах провинции.
Some of that progress was due to the ongoing collaboration with academic institutions, which had recently been enhanced with the participation of a number of externs from francophone institutions. Этот прогресс был достигнут частично благодаря продолжающемуся сотрудничеству с академическими учреждениями, которое недавно удалось усилить за счет привлечения нескольких стажеров из франкоязычных учреждений.
In response, the Department of Economic and Social Affairs will undertake a project to create youth development resource teams that will operate initially in three anglophone and three francophone African countries. В ответ на этот призыв Департамент по экономическим и социальным вопросам намерен осуществить проект по созданию консультативных групп по вопросам развития молодежи, которые будут действовать первоначально в трех англоязычных и трех франкоязычных африканских странах.
In francophone Africa, many countries use an accounting plan and have detailed accounting requirements for small enterprises, while anglophone countries often have legislation modelled on the United Kingdom 1948 Companies Act. Во многих франкоязычных странах Африки используется план счетов бухгалтерского учета и существуют подробные требования к бухгалтерской отчетности для малых предприятий, тогда как законодательство англоязычных стран часто построено на основе Закона о компаниях 1948 года Соединенного Королевства.
In 1999, Canada took advantage of the VIII Francophonie Summit in Moncton to celebrate its Francophone personality in a very special way by launching the Year of La Francophonie in Canada. В 1999 году Канада воспользовалась восьмым саммитом Международной организации франкоязычных стран в Монктоне, с тем чтобы утвердить свой облик франкоязычной страны совершенно особым образом- организовать проведение Года франкоязычия в Канаде.
I thank the Group of Francophone Ambassadors, who, since the moment that I arrived, have made me feel welcome and have given me all the individual and collective support that an organization can expect from its members. Я хотел бы поблагодарить послов франкоязычных стран, которые с момента моего прибытия оказывают мне радушный прием, сообща и на индивидуальном уровне помогая мне, как этого может ожидать от своих членов какая-либо организация.
The third training programme on the prevention of torture for Francophone African NHRIs will start in fall 2006 with the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco supporting the holding of a conventional workshop as part of the training. Третья программа учебной подготовки по предупреждению пыток для африканских франкоязычных национальных учреждений начнется осенью 2006 года при участии Консультативного совета по правам человека Марокко, который будет оказывать поддержку в проведении типового семинара в рамках учебной подготовки.
The third training programme on the prevention of torture for francophone African NHRIs will commence in spring 2006 with the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco supporting the holding of a conventional workshop as part of the training. Третья программа учебной подготовки по предупреждению пыток для африканских франкоязычных национальных учреждений начнется весной 2006 года при участии Консультативного совета по правам человека Марокко, который в рамках программы подготовки будет оказывать поддержку в проведении типового семинара.
As its contribution to this effort, OIF sent a group of francophone experts in May-June 2006 to participate in DPKO's pilot project for the training and recruitment of police officers for United Nations peacekeeping operations in Dakar and Yaoundé. С учетом этого вклад МОФС выразился в направлении в мае-июне 2006 года франкоязычных экспертов для участия в экспериментальном проекте Департамента операций по поддержанию мира, направленном на подготовку и набор франкоязычных сотрудников полиции для операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в Дакаре и Яунде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!