Verwendungsbeispiele von "Handle" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I don't fly off the handle! Я не выхожу из себя!
That does not mean meeting every now and then to decide how to handle a certain problem. Это не значит периодически встречаться, чтобы принимать решения относительно того, как решать определенную проблему.
If you need to resize the graphic, select it and then drag a corner sizing handle to the size that you want. Чтобы изменить размер рисунка, выделите его и перетащите угловой маркер изменения размера.
And I swim like an axe with no handle. А я как топор без топорища.
And I kind of got a handle on it. И, похоже, что я разобралась с этим.
Why did he fly off the handle? Почему он вышел из себя?
As part of the project, a process will be established to provide engineering guidelines and tools for designers and operators of spacecraft to handle the space debris problem in conformity with existing standards. В рамках проекта будет развернут процесс разработки технических руководящих принципов и инструментов для конструкторов и операторов космических аппаратов для решения проблемы космического мусора в соответствии с действующими стандартами.
I’ll select it, point to a corner sizing handle, click the two-headed arrow cursor, and drag down to lengthen the placeholder. Выделяем его, наводим указатель мыши на угловой маркер изменения размера, нажимаем на двустороннюю стрелку и вытягиваем рамку до нужной длины.
I flew off the handle a bit earlier. Я вышла из себя слишком рано.
The long-term effects of the crisis in Lebanon on the wider region will depend to a large degree on how all the players in the region and the international community react to it and decide how to deal with it, as well as how to handle the entire problem of the Middle East in all its forms, and how to promote long-term solutions. То, какими будут долгосрочные последствия кризиса в Ливане для всего региона, будет во многом зависеть от того, как на него отреагируют все действующие лица в регионе и международное сообщество, что они решат с этим делать, а также как они станут решать всю ближневосточную проблему во всех ее проявлениях и как они будут содействовать достижению долгосрочных решений.
Just because I don't fly off the handle? Может, потому что я не выхожу из себя?
At first she totally denied it, and then she just completely flew off the handle. Поначалу, она это полностью отрицала, а затем она просто полностью вышла из себя.
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective. И я не хотел выходить из себя сейчас, но я остаюсь объективным.
Do you fly off the handle? Выходите ли вы из себя?
Handle payment issues [AX 2012] Обработка проблем с платежами [AX 2012]
And can you handle yourself? Умеешь ли владеть собой?
5. Handle Different Login States 5. Обработка различных статусов входа
You girls couldn't handle it. Вы, девченки, этого бы не пережили.
Listen, I'll handle this, madam. Знаете что, сударыня, давайте-ка я всё порешаю.
2. Handle merging of account information 2. Обработка объединения аккаунтов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!