Exemples d'utilisation de "Hang it all" en anglais

<>
Yes, but - hang it all - where are you? Но, чёрт возьми, что-то вы можете сказать?
Hang it all, the bone structure's there. Пропади они пропадом, эти изделия из кости.
Hang it all, Olwen - you've no right to sneer at Betty like that. Послушайте, Олуэн, вы не имеете права задевать таким образом Бетти.
They'll cast a wide net, catch nothing, then hang it all on Hani Jibril. Заставят работать всех сообща, ничего не найдут, потом всё повесят на Хани Джибриль.
I wouldn't hang it all on the chemicals, but let's just say you haven't exactly been yourselves lately. Я бы не стал всё сваливать на химические вещества, просто вы были немного не в себе из-за обстоятельств.
Hang it on the grille there, Sergeant. Повесьте это туда, сержант.
It all depends on whether they will support us. Всё зависит от того, поддержат ли они нас.
But you take that suit the dry cleaner, hang it in your closet. Но вы отдадите этот костюм в химчистку и повесите в шкаф.
You can regret it all you want, but it won't do you any good now. Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы.
Put it in a frame and hang it on my wall? Повесить в рамочке на стену?
It all depends how you handle it. Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.
When you take your belt off, hang it up, you animal! Снял ремень - сразу повесь, свинтус ты эдакий!
What's it all about? В чем дело?
I'll hang it in the kitchen to dry. Я повешу его в кухне, пусть сушится.
Even in Moscow, which we have just returned from, it all went smoothly. Даже в Москве, откуда мы недавно вернулись, все прошло без проблем.
I wouldn't waste a nail to hang it up. Я не дам гвоздя, чтобы повесить их.
The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round. Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
Hey, should we frame it and hang it on the wall? Да, может, положим чек в рамочку и повесим на стенку?
Computers "take" the new transaction and add a number to it, then "hash" it all up. Компьютеры "берут" новую транзакцию и добавляют ей номер, перед тем как "хэшировать" все вместе.
You get your dental floss, hang it round the bars and leave it dangling. Берёте свою зубную нить, вешаете её между прутьев и оставляете висеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !