Beispiele für die Verwendung von "Hits" im Englischen mit Übersetzung "успех"
Übersetzungen:
alle1869
ударять351
удар260
попадать251
поражать168
бить113
сталкиваться75
сбивать68
хит65
попадание50
обрушиваться40
пробивать37
врезаться33
успех21
хитовый15
угодить4
шарахнуть4
вдарить2
подстрелить2
наподдавать1
вмазывать1
andere Übersetzungen308
There will be hits and misses, but, if officials consistently ask the right three questions, their chances of success will be much higher.
У них будут и удачи, и неудачи, но, если чиновники начнут постоянно задавать себе три правильных вопроса, шансы на успех значительно вырастут.
Her success carried her beyond music to movies, where she became a rare black actress with box office appeal, starring in such hits as "The Bodyguard" and "Waiting to Exhale."
Успех Хьюстон перенес ее из мира музыки в мир кино, где она стала редкой чернокожей актрисой, приносящей большой коммерческий успех картинам со своим участием. Она исполнила главные роли в таких хитах как «Телохранитель» и «В ожидании выдоха».
The view was expressed that the tremendous growth in the use of the United Nations web sites — which had over 20 million hits in January 2000 — was evidence of the great success of the initiative.
Было высказано мнение, что огромный рост числа пользователей Web-сайтов Организации Объединенных Наций, которые в январе 2000 года зарегистрировали свыше 20 млн. посещений, является подтверждением большого успеха этой инициативы.
Navar is a real hit in Eastern Europe.
В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех.
Not all “Star Wars” films have hit that sweet spot.
Не всем фильмам из цикла «Звездные войны» удавалось добиться подобного успеха.
A Creole restaurant would be a big hit on the Promenade.
Креольский ресторан будет иметь большой успех на Променаде.
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles.
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
Right, well we must strain every nerve to see that he does make a hit.
Тогда сейчас мы должны сделать все, для того чтобы он имел успех.
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit.
И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Pokemon cartoons are broadcast in 65 countries, and Japanese animation is a huge hit with filmmakers and teenagers everywhere.
Мультфильм про покемонов показывают в 65 странах мира, и японская мультипликация имеет огромный успех у режиссеров, продюсеров и подростков во всем мире.
He was also a very flamboyant character, cool, suave, sophisticated, a dapper dresser and a big hit with the ladies.
Это был очень яркий человек, хладнокровный, учтивый, утончённый, опрятно одетый и пользовавшийся колоссальным успехом у женщин.
Despite widespread misperceptions about the practical impact of genomic research, the science has hit its stride, and we need to capitalize on this momentum if we are to realize the opportunity of individualized medicine.
Несмотря на широко распространенное недопонимание практического эффекта генетических исследований, наука достигла большого успеха, и нам надо извлечь выгоду из этого движения, если мы хотим реализовать возможность индивидуализации медицины.
Overseas ticket buyers now account for nearly 70 percent of Hollywood’s box-office revenue, and it’s quite possible for a movie to flop in the United States yet still be a hit because of its international appeal.
На долю зарубежных покупателей билетов в настоящее время приходится почти 70% кассовых сборов Голливуда, и вполне возможно такое, что фильм может провалиться в Соединенных Штатах и все еще оставаться хитом благодаря своему международному успеху.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung