Exemples d’usage de "Holocaust" en anglais avec traduction en russe

<>
Free Speech, Muhammad, and the Holocaust Свобода слова, Мохаммед и Холокост
They were all murdered in the Holocaust. Все они были убиты во время Холокоста.
Jedwabne: A New Name of the Holocaust Йедвабне – Новое Имя Холокоста
We had Holocaust education in the schools. Нам в школе рассказывали о Холокосте.
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. Остаточная вина за Холокост поддерживала такое отношение.
What connects Iran's nuclear ambitions and Holocaust denial? Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
Holocaust denial is not an argument about the past. Опровержение холокоста - это не дискуссия о прошлом.
We visit Kibbutzim that were established by Holocaust survivors. Мы посещаем Кибуц, основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста.
Fortunately, none of my immediate family perished in the Holocaust. К счастью, никто из моих ближайших родственников не погиб во время холокоста.
"Never again," declared the world in the wake of the Holocaust. "Больше это не случится никогда", - провозгласило человечество после Холокоста.
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус.
Rightly so, because Jedwabne is a new name of the Holocaust. И это правильно, поскольку Йедвабне – это новое имя Холокоста.
Anti-Semitism back then, of course, wasn't associated with the Holocaust. В то время антисемитизм, конечно же, не ассоциировался с Холокостом.
"This opera has nothing to do with the Holocaust," Szentei-Heise said. «Эта опера не имеет никакого отношения к Холокосту, - заявил Центай-Хайзе.
But how is the cause of truth served by prohibiting Holocaust denial? Но как запрет на отрицание Холокоста служит делу правды?
the memory of the Holocaust and that of the communist terror and crimes. памяти о холокосте и памяти о коммунистическом терроре и преступлениях.
The Holocaust was not the main issue at stake in the Nuremberg Trials. Холокост не был главной темой для рассмотрения на Нюрнбергском процессе.
Much of this grows from a subconscious European guilt related to the Holocaust. Во многом это проистекает от подсознательного чувства вины европейцев в связи с Холокостом.
Salman Rushdie called her "the first refugee from Western Europe since the Holocaust." Салман Рушди назвал ее "первой беженкой из Западной Европы со времен Холокоста".
It took the enormity of the Holocaust to bring about the necessary self-examination. Но чтобы появилось стремление заняться необходимым самоизучением, потребовалось совершить такие чудовищные преступления, как преступления Холокоста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !