Exemples d'utilisation de "Hotel 81 Cosy" en anglais

<>
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC. По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I expect the UK will distance itself from this project, hoping to cosy up to the US. Я предполагаю, что Великобритания дистанцируется от этого проекта, надеясь сблизиться с США.
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Then, your hosts finally open the door of their apartment and you enter a cosy, clean, friendly world of good food, music and warm hospitality. После, гостеприимные хозяева открывают дверь в чистую, уютную и дружелюбную квартиру, полную хорошей музыки, вкусной еды и тепла.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
Befitting the “New Cold War,” his victories over invading Swedes and Teutonic Knights were commemorated as “Repelling Aggressions from the West”; by contrast, Nevsky’s cosy relations with the Mongols (who razed Kyiv in 1240) were called “The East: the Choice for the Preservation of Russia.” Как и полагается в условиях «новой холодной войны», его победы над нападавшими на Русь шведами и тевтонскими рыцарями отмечены как «отражение агрессии со стороны Запада». И напротив, весьма теплые отношения Невского с татаро-монголами (которые в 1240 году сожгли Киев дотла) отражены под соответствующим названием «Восток: выбор для сохранения России».
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
I saw that family, so cosy and warm and proper. Я видела ту семью, такую настоящую, уютную и тёплую.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Tea cosy - half a crown. Грелка на чайник - полкроны.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
You know, the sidecar's surprising cosy. Знаешь, в этой коляске удивительно уютно.
Can you recommend a hotel? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
If those yokels follow my tracks they'll go in two directions, both of which are wrong since I'm here, cosy and warm. Если эти мужланы пойдут по моим следам, то у них будет два направления, оба неправильных, потому что я здесь, в тепле и уюте.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
It's very cosy, and I've made some dinner. Тут очень уютно и я приготовила ужин.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
We're not a very big party, we'll be quite cosy. Мы собрали не очень большое общество, поэтому больших неудобств не будет.
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !