Exemples d'utilisation de "Hotel La Roca Natural" en anglais

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
Enjoy your stay at Playa del Roca. Наслаждайтесь пребыванием в Плая Дель Рока.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
On 19 March 2004, the Appeals Chamber (Judges Meron (presiding), Shahabuddeen, Güney, El Mahdi and Weinberg de Roca) allowed the appeal, finding that the Trial Chamber had erred by conflating the mens rea requirement of the crime of genocide with the mental requirement of the mode of liability by which criminal responsibility is alleged to attach to the accused. 19 марта 2004 года Апелляционная камера (судьи Мерон (председательствующий), Шахабуддин, Гюней, Эль-Махди и Вайнберг де Рока) дали разрешение на подачу этой апелляции, установив, что Судебная камера совершила ошибку в результате объединения требования mens rea в отношении преступления геноцида с требованием наличия умысла с точки зрения той формы ответственности, на основании которой, как предполагается, на обвиняемого возлагается уголовная ответственность.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
The Appeals Chamber (Judges Shahabuddeen, presiding, Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca) heard oral arguments from 23 to 26 March 2004. Апелляционная камера (судьи Шахабуддин (председательствующий), Покар, Мумба, Гюней и Вайнберг де Рока) заслушала устные аргументы в период с 23 по 26 марта 2004 года.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
The composition of the Appeals Chamber is Judges Schomburg (presiding and pre-appeal judge), Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca. В состав Апелляционной камеры вошли судьи Шомбург (председательствующий и ведущий доапелляционное производство судья), Покар, Мумба, Гюней и Вайнберг де Рока.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Since 9 September 2003, the bench of the Appeals Chamber has comprised Judges Schomburg (presiding), Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca, with Judge Schomburg appointed as pre-appeal Judge on 6 October 2003. С 9 сентября 2003 года коллегия Апелляционной камеры состоит из судей Шомбурга (председательствующий), Покара, Мумбы, Гюнея и Вайнберг де Рока; судья Шомбург был назначен судьей, ведущим доапелляционное разбирательство, 6 октября 2003 года.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Appeals Chamber: Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina); Апелляционная камера: судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки), судья Мохамед Шахабуддин (Гайана), судья Флоренс Мумба (Замбия), судья Мехмет Гюней (Турция), судья Фаусто Покар (Италия), судья Вольфганг Шомбург (Германия) и судья Инес Моника Вайнберг де Рока (Аргентина);
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !