Exemplos de uso de "Inform" em inglês com tradução para o russo

<>
Measures intended to inform, educate and influence the consumer. меры, призванные информировать, обучать потребителя и воздействовать на него.
I'll inform the engineers. Я сообщу саперам.
Please inform us as soon as possible. Просим проинформировать нас немедленно.
Take measures to effectively inform all asylum-seekers retained at airports of all their rights, and in particular the right to regularly access fresh air and access to a doctor; принять меры к тому, чтобы все задержанные в аэропортах лица, просящие убежища, реально информировались о всех их правах, в частности о праве на регулярные прогулки на свежем воздухе и обращение к врачу;
Inform Pompey of my arrival. Извести Помпея о моём прибытии.
Ms. Muríňová (Slovakia) said that in 2005 the Ministry for Foreign Affairs had held a seminar for experts from the State administration and NGOs to inform them about the Convention and the Optional Protocol. Г-жа Муринова (Словакия) говорит, что в 2005 году Министерство иностранных дел провело семинар для экспертов государственной администрации и НПО по их ознакомлению с Конвенцией и Факультативным протоколом.
The Chairman, after expressing his gratitude to the Ulu-o-Tokelau and Administrator of Tokelau for the exhaustive information they had provided, said he would inform the Secretariat that the Ulu-o-Tokelau had invited him to visit the territory to participate in a special constitutional workshop. Председатель, выразив признательность Улу-о-Токелау и Администратору Токелау за предоставленную ими исчерпывающую информацию, говорит, что он доведет до сведения Секретариата адресованное ему приглашение Улу-о-Токелау посетить территорию для участия в специальном семинаре по конституционным вопросам.
We would like to ask you to inform all important traders about these activities so that they can make arrangements accordingly. Мы просим Вас поставить в известность об этом мероприятии всех торговых партнеров и сделать соответствующие распоряжения.
Children were trained to spy and inform on other refugees. Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
Check his building waste, tap his phone, and inform Hartmann. Проверьте строительный мусор, прослушивать его телефон, и информировать Хартманна.
Regret to inform wife, sir. С прискорбием вынуждены сообщить, сэр.
Show different product angles or details to better inform customers. Покажите продукт с разных сторон или выделите определенные особенности, чтобы лучше проинформировать клиентов.
I have to inform you I have now been further aroused. Должен известить тебя, что теперь я возбуждён ещё сильнее.
The proponent is supposed to inform the public, NGOs and any concerned persons and organizations about its project documentation, in a form convenient for the public through, for example, meetings, receptions, round tables and mass media. Заказчик обязан обеспечить ознакомление общественности, НПО, любых заинтересованных лиц и организаций со своей документацией в любой удобной для них форме, например, путем организации совещаний, собраний, встреч за круглым столом или через СМИ.
I have the honour to inform you that your letter dated 6 July 2000 regarding your intention to appoint Major General Bo Wranker of Sweden to the post of Force Commander of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) has been brought to the attention of the members of the Security Council. Имею честь уведомить Вас о том, что Ваше письмо от 6 июля 2000 года, касающееся Вашего намерения назначить генерал-майора Бу Вранкера (Швеция) на должность командующего Силами Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР), доведено до сведения членов Совета Безопасности.
Should there be any residual funds, UNDP will inform the donors accordingly and obtain their agreement to transfer the remaining balance to the Bureau for Development Policy programme as cost-sharing contributions for information technology/development-related activities. В случае какого-либо остатка средств ПРООН соответствующим образом поставит в известность доноров и заручится их согласием на перевод оставшихся средств на программу Бюро по вопросам политики в области развития в качестве взносов по линии совместного финансирования на мероприятия, связанные с информационными технологиями и развитием.
People live in fear and are pressed to inform on each other. Люди живут в страхе и обязаны доносить друг на друга.
I see another role for intelligence: to inform political action. Я считаю, что разведывательные данные также должны использоваться для проведения хорошо информированной политики.
Please inform me when to start. Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
Just wanted to inform you that I have the necromancer in custody. Хотел Вас проинформировать, что у меня в заточении находится некромант.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!