Ejemplos del uso de "Intergovernmental" en inglés

<>
Ad hoc ministerial conferences and intergovernmental meetings Специальные конференции министров и межправительственные совещания
The Intergovernmental Panel on Climate Change seems to agree. Межправительственная группа экспертов по изменению климата, похоже, согласна с этим мнением.
The following intergovernmental organization was represented: Danube Commission (DC). Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия (ДК).
The following intergovernmental organization was also represented: Danube Commission. Была также представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия.
Intergovernmental organizations involved in disaster relief operations and their staff Межправительственные организации, задействованные в операциях экстренной помощи при бедствиях, и их персонал
Intergovernmental Oceanographic Commission, document IOC-XXII/2 Annex 12 rev. Межправительственная океанографическая комиссия, документ IOC-XXII/2 Annex 12 rev.
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (DC). На сессии была представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The intergovernmental Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture; межправительственная Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйства;
Application of an intergovernmental organization for consultative status with the Council Заявление межправительственной организации о предоставлении консультативного статуса при Совете
There is little appetite for any norm-setting intergovernmental commission on migration. Слаб интерес и к какой-либо нормотворческой межправительственной комиссии по миграции.
But this intergovernmental agreement is likely to be only a transitory solution. Но это межправительственное соглашение вероятно будет только временным решением.
The Belarusian-Polish intergovernmental coordinating commission on cross-border cooperation is working fruitfully. Плодотворно работает Белорусско-Польская межправительственная координационная комиссия по делам трансграничного сотрудничества.
In 1988, two UN Agencies established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). В 1988 году Межправительственная Комиссия по Изменению Климата была образована двумя отделами ООН.
The following intergovernmental organizations were represented: Danube Commission and the International Transport Forum. Были представлены следующие межправительственные организации: Дунайская комиссия и Международный транспортный форум.
Civil society actors and NGOs can partner with governments and intergovernmental organizations to: Представители гражданского общества и НПО могут объединить усилия с правительствами и межправительственными организациями в следующих целях:
Intergovernmental organizations: European Community and International Institute for the Unification of Private Law; межправительственные организации: Европейское сообщество и Международный институт по унификации частного права;
The OECD is thus a weak surrogate for a globally representative intergovernmental forum. ОЭСР, тем самым, является слабым суррогатом глобального, представительного, межправительственного форума.
A representatives of the following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD). На сессии присутствовал представитель следующей межправительственной организации: Дунайской комиссии (ДК).
Outcomes of intergovernmental meetings of relevance to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum Итоги межправительственных совещаний, имеющих отношение к Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров А.
That decision clearly outlines the preliminary steps leading to the conduct of intergovernmental negotiations. В этом решении четко излагаются предварительные шаги, которые должны привести к проведению межправительственных переговоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.