Beispiele für die Verwendung von "Jam" im Englischen mit Übersetzung "пробка"

<>
I was caught in a traffic jam. Я застрял в пробке.
We were stuck for hours in a traffic jam. Мы застряли в пробке на несколько часов.
I'm on the tram lines and in a traffic jam. Я в пробке на трамвайных путях.
I almost missed picking him up because of the traffic jam. Я чуть не опоздала, чтобы забрать его из-за пробок на дороге.
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19. Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка.
I just looked online and there's a freaking traffic jam on the 5. Я только что глянул в интернете, там долбаная пробка на пять баллов.
I prefer the smell of hotdogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam. Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках.
As I neared Guildford, I did find a jam, but this was no problem for the super-narrow P45. Когда я приблизился к Гилфорду, я наткнулся на пробку, но это не было проблемой для супер узкого P45.
Due to a traffic jam, we were late in getting to a slum, a large slum, which had caught fire. Из-за огромной пробки мы никак не могли добраться до одной большой трущебы, охваченной пожаром.
And they can feed that information back to their subscribers, but only to their subscribers on the same highway located behind the traffic jam! Они могут предоставлять эту информацию своим клиентам, но только тем, которые движутся по той же дороге, приближаясь к пробке.
And last summer - many of you probably saw this - there was a hundred-mile traffic jam that took 11 days to clear in China. А летом прошлого года - многие из вас, наверное, слышали - была стомильная пробка в Китае, которая рассосалась лишь через 11 дней.
Maybe you got stuck in a traffic jam on the way from the airport. Maybe your landlady was a jerk. Maybe you lost your laundry ticket. Скажем, то, что вы застряли в пробке по дороге в аэропорт, или то, что вам попалась злобная квартирная хозяйка, или то, что вы потеряли квитанцию из прачечной.
Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate. Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики - у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота.
Or we can monitor the velocity with which people are moving with their phones on a highway, and the phone company can see, as the velocity is slowing down, that there's a traffic jam. Или мы можем следить за скоростью, с которой люди с телефонами перемещаются по дорогам, а телефонная компания видит, что если скорость падает, это означает, что на дорогах пробки.
In a statement dated 6 July 2006 the Government alleges that, on 11 March 2006, Chen Guangcheng and his family members Chen Guangjun, Chen Guangyu and others, assembled a crowd of villagers and obstructed traffic, causing a major traffic jam on national highway 205. В своем заявлении от 6 июля 2006 года правительство указало, что 11 марта 2006 года Чэнь Гуанчэн и его родственники, Чэнь Гуанцзюнь, Чэнь Гуанъюй и другие, собрали толпу сельских жителей, мешавшую нормальному автомобильному движению, в результате чего на национальной автомагистрали № 205 образовалась большая автомобильная пробка.
How to solve traffic jams Как решить проблему дорожных пробок
The world's major cities are clogged with traffic jams and pollution. Главные города мира сейчас закупорены пробками и загрязнены.
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams. И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
Sensors in the street will help us avoid traffic jams and find parking. Датчики на улице помогут нам избежать пробок и найти место для парковки.
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency. Но другие примеры - это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.