Usage examples of "Lars Von Trier" in English with translation to Russian

<>
My name is Lars von Trier and I wish you a very good evening. Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening. Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening. Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
You didn't happen to mention anything about our conversation about Lars Von Trier, did you? Ты же никому не говорила про наш разговор о Ларсе фон Триере?
Lars, keep me company. Ларс, составьте мне компанию.
The Lord loves a trier, right? Но Бог не бросает тех, кто пытается, верно?
On 20 and 21 March 2006 Austria and the Commission held a Seminar on radicalisation and recruitment in Trier (Germany) which focused on radicalisation in prisons, threats posed by returning Jihadists and strategies to encourage recruits to leave terrorist groups. 20 и 21 марта 2006 года Австрия и Комиссия провели в Трире (Германия) семинар по вопросу о борьбе с радикализмом и вербовкой, на котором внимание было сосредоточено на разжигании радикализма в тюрьмах, угрозах, создаваемых возвращающимися воинами джихада, и стратегиях по поощрению завербованных к выходу из террористических групп;
Lars got the twine. Ларс принёс бечевку.
Conference of the Academy of European Law on Cross-Border Security for Credit (Trier, Germany, 9-10 March 2006); конференция Академии европейского права по вопросам трансграничного обеспечения кредитов (Триер, Германия, 9-10 марта 2006 года);
Upon invitation of the Academy of European Law to provide an update on UNCITRAL work on the cross-border treatment of enterprise groups in insolvency in the context of a conference on cross-border insolvency proceedings (Trier, Germany, 25-27 March 2009). конференции по проблемам трансграничной несостоятельности, в ходе которой Секретариат по приглашению Академии европейского права сделал сообщение о работе ЮНСИТРАЛ в области разработки режима предпринимательских групп при несостоятельности (Трир, Германия, 25-27 марта 2009 года). Н.
Lars, get the twine! Ларс, тащи бечевку!
In result CLOUT case No. 150 [Cour de Cassation, France, 23 January 1996] (artificially sugared wine which is forbidden under EU-law and national laws); CLOUT case No. 170 [Landgericht Trier, Germany, 12 October 1995] (also artificially sugared wine). В результате ППТЮ, дело № 150 [Cour de Cassation, Франция, 23 января 1996 года] (искусственным образом подслащенное вино, что запрещено по законодательству ЕС и национальным законам); ППТЮ, дело № 170 [Landgericht Trier, Германия, 12 октября 1995 года] (также искусственным образом подслащенное вино).
Lars and I'll disable the vehicles. Мы с Ларсом выведем из строя снегоходы.
But see CLOUT case No. 170 [Landgericht Trier, Germany, 12 October 1995] (counterclaim arose under Convention; set off permitted under Convention). ППТЮ, дело № 170 [Landgericht Trier, Германия, 12 октября 1995 года] (встречное требование возникло на основании Конвенции; взаимозачет разрешается в соответствии с Конвенцией).
Come down to the family room, Lars. Спускайся в гостиную, Ларс.
There is no legal bar to a legal person and a natural person being convicted for the same offence, and both or all parties would be convicted where the trier of fact finds against each of the accused on all of the essential elements of the offence involved. Не существует каких-либо юридических ограничений для осуждения юридического и физического лица за совершение одного и того же преступления, и обе стороны или все стороны будут осуждены, когда судья на основании фактов находит обвиняемых виновными по всем основным элементам совершенного преступления.
It's handsome Lars and his fabulous jars. Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки.
The data are being analysed by multivariate statistical methods at the ICP Vegetation Coordination Centre, by multiplicative flux modelling at the Stockholm Environment Institute at York (United Kingdom), and by using artificial neural networks at the University of Trier (Germany). Данные анализируются посредством многовариантных статистических методов в Координационном центре МСП по растительности, посредством мультипликативного моделирования потоков в Стокгольмском экологическом институте в Йорке (Соединенное Королевство) и путем использования искусственных нейронных сетей в Университете Триера (Германия).
However, under article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the determination of what constitutes a reliable method of signature in the light of the circumstances, can be made only by a court or other trier of fact intervening ex post, possibly long after the electronic signature has been used. В то же время согласно статье 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле любое определение в отношении того, что представляет собой надежный способ подписания с учетом обстоятельств, может быть вынесено только судом или другим лицом или органом, оценивающим факты и действующим согласно возложенным на него функциям, возможно уже по истечении длительного срока после проставления электронной подписи.
This consultant had lived in that flat share with Lars. Этот консультант снимал квартиру вместе с Ларсом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!