Exemples d’usage de "Libyans" en anglais avec traduction en russe

<>
Mr. AL JETLAWI (Libyan Arab Jamahiriya) said that the five Libyans sentenced to amputation had not been accused of mere vehicle theft, but rather had been found guilty of membership of a gang that engaged in large-scale armed highway robbery. Г-н АД-ДЖЕТЛАУИ (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что пять ливийцев, приговоренных к ампутации, обвинялись не просто в краже автомобилей, а были признаны виновными в принадлежности к банде, которая занималась крупными грабежами.
The Responsibility to Protect Libyans Ответственность по защите ливийцев
Moreover, the policy of the Jamahiriya with regard to blacks proved the contrary: it dealt generously with Africans who came to live in the country; in fact, they were not required to produce identity papers and a medical certificate upon their entry to the territory and they enjoyed the same rights as Libyans (the right to work, property, etc.). Более того, политика Ливийской Арабской Джамахирии по отношению к чернокожему населению свидетельствует об обратном: она характеризуется доброжелательностью к африканцам, желающим обосноваться в Ливии; им, например, не обязательно при въезде в страну предъявлять удостоверяющие личность документы и медицинский сертификат, они пользуются теми же правами, что и ливийцы (право на труд, право на собственность и т. д.).
liberation for the Libyans and stagnation for the Saudis. освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии.
The Libyans have realized who their real friends are. Ливийцы поняли, кто их настоящие друзья.
Libyans complain that they have not been paid their monthly salaries. Ливийцы выражают недовольство, что им не выплачивают ежемесячные зарплаты.
Such a stalemate is likely to leave Libyans frustrated with the council. Такая патовая ситуация, скорее всего, вызовет разочарование ливийцев в Совете.
The West owes it to Libyans to protect them from another massacre. Запад находится в долгу перед ливийцами и должен защитить их от еще одной бойни.
After an eight-month revolution that devastated the country, Libyans are demanding real reforms. После восьми месяцев революции, которая опустошила страну, ливийцы требуют реальных реформ.
Given the high price Libyans have paid, those scenarios should be prevented rather than cured. Учитывая высокую цену, которую ливийцы уже заплатили, подобные сценарии должны быть предотвращены, а не исправлены.
That daunting task begins by developing the state institutions required to respond to Libyans' needs. Эту чрезвычайно трудную задачу необходимо начинать с развития государственных учреждений, которые бы удовлетворили потребности ливийцев.
But that does not concern most Libyans, who are clamoring for the dismissal of Qaddafi loyalists. Но это не беспокоит самих ливийцев, которые требуют отставки сторонников Каддафи.
Recent members also include Libya, Vietnam, Congo, and Syria – the Libyans were even elected chair-country. Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия. Ливийцы были даже избраны председательствующей страной.
Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution. Такая бюрократическая инерция не устраивает многих ливийцев, которые еще не определились по поводу революции.
While the battle against Qaddafi was still raging, Libyans considered it unpatriotic to point out the NTC's weaknesses. В то время когда борьба с Каддафи еще продолжалась, ливийцы считали непатриотичным указывать на недостатки НПС.
And their demise is likely to lead to very different outcomes: liberation for the Libyans and stagnation for the Saudis. Их гибель, вероятно, приведет к очень разным результатам: освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии.
This partly explains why Libyans are willing to embrace dissidents who lived abroad for decades, about whom they know little. Это частично объясняет, почему ливийцы принимают диссидентов, которые десятилетиями жили за границей и о которых они мало знают.
If it were not for Europe’s military intervention, Libyans would still be living under the tyrannical Muammar el-Qaddafi. Если бы не европейское военное вмешательство, ливийцы всё еще жили бы под властью тирана Муаммара Каддафи.
A few days ago, the very same man promised Libyans a "sea of blood" if his father's regime was toppled. Несколько дней назад тот же самый человек обещал ливийцам "море крови", если режим его отца будет свергнут.
Unlike their neighbors in Egypt, Libyans are not clamoring for the elections deemed by many Westerners to be of paramount importance. В отличие от своих соседей египтян, ливийцы не требуют выборов, которые, по мнению многих на Западе, являются задачей первостепенной важности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !