Verwendungsbeispiele von "Managed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But China's monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange-rate regime. Но кредитно-денежная политика Китая хромает из-за жестко контролируемого валютного режима.
I managed to darn it. Я сама это заштопаю.
One box managed to slip through. Одна посылка всё же проскочила.
I wonder how she managed her life. Мне хочется понять, как она жила.
The doctors managed to save my life. Врачи смогли спасти мою жизнь.
You even managed to mop the floor. Вы даже пол вымыли.
We've managed to draw a crowd. Мы собрали толпу.
I even managed to shed a tear. Я даже пролил слезу.
We've managed to splice it together. Мы соединили кусочки вместе.
He managed to make the word tender. Он произносил это слово как-то мягче.
And everything is managed by the volunteers. И всем этим занимаются добровольцы.
My mother managed a whorehouse in Calgary. У меня мать содержала публичный дом в Калгари.
I managed to ruin my life, my reputation. Мне хватило глупости разрушить свою жизнь и карьеру.
How has she managed to untie the barque? Каким это образом она смогла сама отвязать баркас?
It's like a managed competition of sleep. Это как госрегулирование в области сна.
This whole page was, again, managed by the people. Веб-страница управлялась самими пользователями.
You've managed to lose track of your zebras? Вы потеряли след ваших зебр?
Projects can be created and managed in either program. Проекты можно создавать и поддерживать в любой программе.
Nevertheless, Archie managed to get permission to do this. Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Sister Julienne and Nurse Mount only managed one each. Сестра Джулианн и сестра Маунт по одному.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!