Usage examples of "Melody" in English with translation to Russian

<>
This is the sonata, cantata and melody. Вот это соната, кантата и мелодия.
If only I didn't have to tell Melody that I was quitting my job. Если бы только мне не нужно было говорить Мелоди, что я увольняюсь.
And then I begin to strum our favorite melody. И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию.
Melody is away at a conference, and I have loads of work to finish before the end of the school term, and before I tell her that I'm actually quitting my job and moving back to London! Мелоди сейчас на конференции, и у меня куча работы, которую нужно закончить до окончания семестра, прежде чем я скажу ей, что я на самом деле ухожу с работы и переезжаю обратно в Лондон!
I ended up creating a melody out of it. И я выстроил вокруг неё мелодию.
And then, I begin to strum our with her melody. И тут, я начинаю наигрывать нашу с ней мелодию.
The mages played the melody, but I wrote the concerto. Маги играли мелодию, но я написал концерт.
So the sounds that were before distorted and loud, were suddenly a melody. Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
Look at any melody - you get "A Little Gypsy Girl" coming at you! Какую мелодию не возьми - отовсюду "Цыганочка" прёт!
In fact, the theme isn't even the melody, it's the bass line. На самом деле, эта тема - это даже не мелодия, это басовая линия.
So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. И вот я пытаюсь устранить разрыв между этой идеей и этой мелодией.
So for whatever reason, this implant is not successfully stimulating auditory cortices during melody perception. По каким-то причинам данный имплантат безуспешно стимулирует слуховую кору при восприятии мелодии.
The defence lawyer stubbornly insisted that he wanted to hear the melody of the song. Защитник упорно настаивал на том, что он желает услышать мелодию этой песни.
One guy has the melody or the harmony idea, and we just vocalize whatever comes into our head. У одного есть мелодия или гармоничная идея и мы просто озвучиваем то, что приходит нам в голову.
I need to thank my co-writers, Gary Greasy and Jesus, a homeless man I stole the melody from. Я должна поблагодарить своих соавторов - Гэри Гризи и Иисуса, бездомного, у которого я своровала мелодию.
The name "Abegg" - "Abegg" is actually A-B-E-G-G, and that's the main theme in the melody. Название "Абегг" - на самом деле ноты A-B-E-G-G - это главная тема мелодии.
That rondo continues without end, and so certainly humankind will once again hear that very same melody in the not-too-distant future. Это рондо продолжается бесконечно, и человечество, я уверен, вновь услышит ту же самую мелодию в не столь отдаленном будущем.
But actually if you look at melody, what you find is that there's very little cortical activity in implant users compared with normal hearing controls. Но если вы проанализируете мелодию, вы обнаружите малую активность коры головного мозга у имплантированных пациентов по сравнению с нормальнослышащими.
And without the ability to perceive pitch well, music and melody is a very difficult thing to do - forget about a harmony and things like that. И без способности правильно воспринимать высоту звука, музыка и мелодия становятся тяжёлыми для восприятия, не говоря уже о созвучии и тому подобном.
But during quieter lulls, the Ghost Gunner also emitted a series of rising and falling harmonics, produced by vibrations of the mill’s stepper motors, that sounded like a kind of alien melody. Но когда наступали периоды относительного затишья, «Призрачный стрелок» также издавал череду поднимающихся и опускающихся обертонов, производимых вибрацией шаговых электродвигателей. Все это было похоже на какую-то инопланетную мелодию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!