Exemples d'utilisation de "Mitsubishi" en anglais

<>
I've got the Mitsubishi. У меня есть "Мицубиси".
However, this is a Mitsubishi Outlander. Тем не менее это Mitsubishi Outlander.
Suspect is in a Mitsubishi 4x4. Подозреваемый едет на Митсубиси 4х4.
Is this truck a Mitsubishi? Это грузовик Мицубиси?
So far, only Mitsubishi Motors imports electric vehicles into Russia. Пока в Россию электромобили импортирует только Mitsubishi Motors.
Chiyoda and Mitsubishi are referred to in the contractual documents as being in joint venture on this project. В контактной документации сказано, что " Чиода " и " Митсубиси " действует в качестве совместного предприятия в рамках этого проекта.
He's the accountant for Mitsubishi. Он бухгалтер "Мицубиси".
Most of the car, in fact, is carbon fibre, so it weighs less than a Mitsubishi Evo. Практически, вся машина из карбона, поэтому весит она меньше Mitsubishi Evo.
Mitsubishi does not appear to have been party to this agreement. " Мицубиси ", по-видимому, не была стороной этого соглашения.
The 20 best-selling brands in 2014 included Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), and Mercedes-Benz (+11%). Среди 20 наиболее продаваемых брендов позитивную динамику в 2014 г продемонстрировали продажи Nissan (+11%), Toyota (+5%), Mazda (+17%), Mitsubishi (+2%), Mercedes-Benz (+11%).
The Mitsubishi left the military base in Hammana on the morning of 14 February 2005. Утром 14 февраля 2005 года автофургон «Мицубиси» покинул военную базу в Хаммана.
What we do know for sure is that Isuzu made the mud flaps, which is odd, because it says Mitsubishi on the axles. Однако нам известно, что брызговики эти от Исузу что странно, потому что на осях написано Mitsubishi.
They have recovered parts of a Mitsubishi truck from the sea adjacent to the explosion. Они обнаружили также части пикапа «Мицубиси» в море недалеко от места взрыва.
Overall, the F6F claimed nearly 5,200 kills at a loss of 270 aircraft in aerial combat, including a 13:1 ratio against the Mitsubishi A6M Zero. В целом, F6F сбил 5200 самолетов противника, тогда как таких самолетов было потеряно 270. По сравнению с японским Mitsubishi A6M Zero он лидирует в соотношении 13:1.
Investigations are ongoing into the acquisition and storage of the Mitsubishi van, and its preparation with explosives. Ведутся расследования на предмет приобретения и хранения автофургона «Мицубиси» и его начинки взрывчатыми веществами.
A short, squat, and unattractive aircraft, the Buffalo entered service in the same year as the Mitsubishi A6M Zero and the Bf-109, two overwhelmingly superior aircraft. Короткий, приземистый, некрасивый самолет поступил на службу примерно в то же время, что и Mitsubishi A6M Zero и Bf-109, которые очевидным образом превосходили его.
In the contractual documents for this project, Mitsubishi and Chiyoda are referred to as being in joint venture. В документах по этому проекту " Мицубиси " и " Чиода " фигурируют в качестве совместного предприятия.
XASM-3 is an anti-ship missile currently under joint development by the Government of Japan’s Technical Research and Development Institute and Mitsubishi Heavy Industries (MHI). XASM-3 это противокорабельная ракета, которую в настоящее время совместно разрабатывают Технический научно-исследовательский институт правительства Японии и компания Mitsubishi Heavy Industries.
A large improvised explosive device (IED), placed in a Mitsubishi truck, was detonated as the Hariri convoy passed by. Крупный заряд самодельного взрывного устройства (СВУ), заложенный в грузовик «Мицубиси», был приведен в действие, когда кортеж Харири проезжал мимо.
Pursuing these goals Moscow has readily and frequently played hardball, even jailing independent owners like Mikhail Khodorkovsky on trumped up charges and driving out foreign owners like BP, Shell, Mitsui, and Mitsubishi by extortionate tactics. Преследуя эти цели, Москва с готовностью и достаточной частотой применяла жесткие приемы, в частности, посадила в тюрьму независимого собственника Михаила Ходорковского по сфабрикованному делу, а также прибегала к вымогательству, чтобы изгонять иностранных собственников (BP, Shell, Mitsui, Mitsubishi).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !