Usage examples of "More likely" in English with translation to Russian

<>
It is more likely state-sponsored." Скорее всего, за атакой стоит государство».
Indeed, the opposite is more likely. И на самом деле, более вероятно обратное.
This is more likely to bring the euro down than a No vote. Это с большей вероятностью приведет к падению евро, чем "нет" на референдуме.
Because she was more likely to grant an expedited trial after saying no to a dismissal. Потому что она охотнее согласится на ускоренный процесс после отказа в закрытии дела.
It's more likely to have come from outer space." Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем».
September seems more likely to me. Для меня сентябрь кажется более вероятным.
the ones left in the hospital are much more likely to be pathogens. именно те, которые остаются внутри больниц с большей вероятностью являются патогенами.
It says that white women, right, are 1 0 times more likely to give blowjobs than black women. Там говорилось, что белые женщины, в натуре, раз в 10 охотнее отсасывают, чем черные женщины.
It's more likely to be the infusion of opium. Скорее это была пропитка опиумом.
But there is another, more likely, risk. Впрочем, есть и другой, более вероятный риск.
You can get killed by a coconut more likely than killed by a shark. Вы можете погибнуть от кокосового ореха с большей вероятностью, чем от нападения акулы.
A satisfied viewer is more likely to take favorable action and this will yield better results for you. В этом случае они охотнее выполнят действия, к которым вы их призываете, и вам будет легче получить желаемый результат.
But it is far more likely that they will remain divided. Но, скорее всего, они останутся разделенными.
I think lupus is way more likely. Я считаю, что волчанка куда более вероятна.
When forests have an economic value, they are more likely to be cultivated than destroyed. Когда леса имеют экономическую ценность, они с большей вероятностью будут выращиваться, чем уничтожаться.
Muslim immigrants in the United States are more likely to say they are “satisfied with their lives” (84%) than average Americans are (75%) – and that number rises to 90% for American-born Muslims. Мусульманские иммигранты в США охотнее говорят, что они "удовлетворены своей жизнью" (84%), чем средний американец - 75%. В случае рожденных в Америке мусульман показатель вырастает до 90%.
democracy is more likely to persist as a country grows richer. демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче.
Altered mental status means porphyria's more likely. Изменение психического состояния значит, что порфирия куда более вероятна.
They would be much more likely to embrace a cheaper, smarter, and more beneficial path of innovation. Они с большей вероятностью выберут более дешевый, более разумный и более прибыльный путь инноваций.
A 2015 study published in the journal Computers in Human Behavior found that a group of users was way more likely to engage with an app that had "trophies" than the same app without. Исследование 2015 года, опубликованное в журнале Computers in Human Behavior («Компьютеры в поведении человека»), показало, что группа пользователей охотнее использовала приложения с «трофеями», чем аналогичные, где таковые отсутствовали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!