Exemplos de uso de "NH Palacio de Vigo" em inglês com tradução para o russo

<>
We will raise Vigo as our son. Мы вырастим Виго, как своего сына.
Punishing this airline will only reduce competition in the airline industry, an outcome that, Mario Monti, the EU competition commissioner, and Loyola de Palacio, the EU transport commissioner, cannot possibly want. Наказать авиалинию, значит снизить конкуренцию в этой отрасли, - к такому итогу едва ли стремятся Марио Монти, комиссар ЕС по конкуренции, и Лойола де Паласио, комиссар ЕС по транспорту.
Goodbye, Vigo, goodbye. До свидания, Виго, до свидания.
The centre for international communications, located on the first floor of the Palacio de Convenciones, provides national and international postal facilities, sale of postage, international telephone calls, facsimile facilities, and sale of national and international phone cards. Центр международной связи, расположенный на первом этаже Дворца съездов, обеспечивает предоставление услуг национальной и международной почты, продажу почтовых марок, международную телефонную связь, услуги факсимильной связи, а также продажу национальных и международных телефонных карточек.
Written and Directed by Jean Vigo Сценарий и постановка Жана Виго
The Master Plan was presented to the EU High Level Group chaired by Ms. Loyola de Palacio and explicitly acknowledged in its final report (European Commission, 2005). Генеральный план был представлен Группе ЕС высокого уровня, возглавляемой г-жой Лойолой де Паласио, и подтвержден в ее заключительном докладе (Европейская комиссия, 2005 год).
This is my assistant, Vigo Это - мой помощник, Виго
It also welcomed the presentation by the secretariat of the Master Plan at the seventh plenary meeting of the High Level Group on the Extension of the Major Trans-European Transport Axes to the Neighbouring Countries and Regions, chaired by Ms. Loyola de Palacio and comprising 53 countries. Он также одобрил представление секретариатом генеральных планов на седьмом пленарном совещании Группы высокого уровня по соединению основных трансъевропейских транспортных маршрутов с соседними странами и регионами, Председателем которой является г-жа Лойола де Паласио и в состав которой входит 53 страны.
I, Vigo, the scourge of Carpathia. Я, повелитель Карпатии.
The TEM and TER Master Plan was presented to the EU High Level Group chaired by Ms. de Palacio on 25 October 2005 and has been explicitly acknowledged in its final report. Генеральные планы ТЕА и ТЕЖ были представлены Группе высокого уровня ЕС, возглавляемой г-жой де Паласио, 25 октября 2005 года и получили высокую оценку в ее заключительном докладе.
The photos of Vigo show a river of slime flowing behind him. Фотография Виго показала, что через него течёт река ила.
Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours. Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи.
He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo. Он был избран стать новым воплощением духа Виго.
Mr. De Palacio España (Spain) (spoke in Spanish): The Millennium Development Goals (MDGs), as defined in the Millennium Declaration, are a permanent point of reference for Spanish development cooperation policy. Г-н де Паласио Эспанья (Испания) (говорит по-испански): Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), являются неизменной основой политики сотрудничества в целях развития Испании.
Not so fast, Vigo. Не так быстро, Виго.
In July 2002 Josep Piqué was replaced as Foreign Minister by Ana Palacio. В июле 2002 года должность министра иностранных дел Испании вместо Хосепа Пике заняла Ана Паласио.
My father brought me from Vigo, to give me away to my intended. Отец привез меня из Виго, чтобы выдать замуж.
Vigo the Carpathian, 1505 to 1610. Виго карпатский, 1505 - 1610.
I await the words of Vigo! Виго, я жду твоих приказаний!
Vigo, remove your hands. Виго, убери руки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!