Exemples d’usage de "Nikita" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous44 никита44
Nikita, I was a reaper. Никита, я был жнецом.
Roan said Nikita died of shock. Роун сказал, что Никита умерла от шока.
Maybe it's that naughty Nikita? Не этот ли бесстыжий Никита?
I wasn't just any cleaner, Nikita. Я не был просто чистильщиком, Никита.
That dress is a stunner, Alexandra, but Nikita. Платье восхитительное, Александра, но Никита.
Nikita Khrushchev was at the height of his powers. Никита Хрущёв был на вершине своих сил.
My great-grandfather, Nikita Khrushchev, has been on my mind recently. Недавно я вспоминала моего прадеда, Никиту Хрущева.
Nikita Khrushchev once memorably promised to build communism in 20 years. трудно забыть, как Никита Хрущев однажды пообещал построить коммунизм через 20 лет.
Nikita, if I do this, I blow my cover within Division. Никита, если я это сделаю, то разрушу свою легенду для Подразделения.
Nikita must have planted it there when he was passed out. Никита наверно установила его там, когда он потерял сознание.
Nikita Khrushchev's de-Stalinization reforms ended with Leonid Brezhnev's stagnation; Реформы по разоблачению культа Сталина, проводимые Никитой Хрущевым, закончились застоем Леонида Брежнева;
On October 4, 1957, my father, Nikita Khrushchev, awaited a telephone call. 4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
I know you want to protect me, but I made a promise to Nikita. Я знаю, что ты хочешь защитить меня, но я дала обещание Никите.
I know Nikita has one of my black boxes and you're going to lead me to it. Я знаю, у Никиты есть один из моих черных ящиков, и ты приведешь меня к нему.
On the other hand, Nikita Khrushchev, the premier who took power after Stalin died in 1953, loved flying. С другой стороны, премьер Никита Хрущев, пришедший к власти после смерти Сталина в 1953 году, любил летать.
I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.” Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним».
But Soviet leader Nikita Khrushchev decided to cross Kennedy's red line surreptitiously and confront the Americans with a fait accompli. Но советский лидер Никита Хрущев решил тайно пересечь черту, проведенную Кеннеди, и поставить американцев перед фактом.
Nikita Khrushchev famously boasted in 1959 that the Soviet Union would overtake the US by 1970, and by 1980 at the latest. В 1959 году Никита Хрущев хвастливо заявлял в 1959 году, что Советский Союз догонит США к 1970 году, самое позднее к 1980 году.
They arose from Nikita Khrushchev's reforms of the 1950's and 1960's, and from Alexei Kosygin's reforms later on. Почвой для нее послужили реформы, предпринятые Никитой Хрущевым в 1950-х и 1960-х годах, и преобразования, проведенные позднее Алексеем Косыгиным.
Instead, Kennedy played for time and kept his options open as he negotiated a stand-down with the Soviet leader, Nikita Khrushchev. Вместо этого, Кеннеди выигрывал время и оставлял выбор за собой, пока вел переговоры с советским лидером Никитой Хрущевым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !