Verwendungsbeispiele von "On foot" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle74 пешком46 andere Übersetzungen28
Offender fleeing southbound on foot. Нападавший бежит в южном направлении.
Three Pict riders and another, a prisoner, on foot. Три пикта, верхом на лошадях, и пленник, на своих двоих.
We'll never catch a speeding car on foot. Нам не догнать мчащуюся машину бегом.
So I'd put this on foot, ma 'am. Так что я бы поставила всех на ноги, мэм.
Miss Pelham is at Garden One on foot toward you. Мисс Пелхем в первом саду прямо по дороге.
You had a suspect on foot, and you fire your gun? Подозреваемый убегал от тебя, и ты открыл огонь?
Man on a horse, a man on foot - they're two different things. Человек на лошади и и пеший человек не являются одним и тем же.
Suspect is on foot, wearing a green hooded sweatshirt, heading eastbound toward Queens. Подозреваемый, одетый в зеленую куртку с капюшоном, бежит в восточном направлении в сторону Квинса.
They can be reached on foot only by those who are into mountain climbing. И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом.
I told my host that I was planning to explore his city on foot. Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
So, Maria, we know they fled on foot with six grand from the second bank job. Мария, мы знаем, что грабители скрылись на "своих двоих" и унесли шесть тысяч после ограбления второго банка.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker. Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее.
Then what, bigfoot carried her body into the city on foot from wherever these woods are and left her in that alleyway? Тогда почему этот снежный человек перенес ее тело в город из этих самых лесов, где бы они не были, и оставил в том самом переулке?
He'll set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle and ride to the Crescent City Bridge to watch. Он установит таймер, уйдет, сядет на мотоцикл и поедет наблюдать на мост Кресцент Сити.
When you offer a product, say crossing Thailand on foot, the insurance companies will cover you because you can provide enough security guarantees. Если предлагаешь тур, например, путешествие по Таиланду на своих двоих, страховые компании тебя выпишут полис, поскольку в этом случае можно гарантировать приемлемый уровень безопасности.
Until then no self-propelled vehicle could take the road Unless it was preceded by a man on foot And carrying a red flag. До этого автомобиль не мог двигаться по дороге если перед ним не шёл человек с красным флагом.
While on foot, Russell noticed a man down the street with what looked like a pipe in his hand running toward two National Guard members. По дороге Рассел заметил на улице человека с каким-то предметом в руках, показавшимся ему трубой, который бежал по направлению к членам Национальной Гвардии.
Only months later, after her third trip to the clinic on foot, did she receive her cell count: her levels were far below the necessary threshold. Только спустя несколько месяцев, после своего третьего пешего похода в клинику, она получила показатели своих кровяных клеток: их уровни были намного ниже необходимого порога.
The military component conducted inspections by road and on foot, undertook land and limited air patrols on the Ethiopian side of the Mission area, and maintained static checkpoints in key and sensitive areas. Военный компонент проводил мобильные и пешие проверки, осуществлял наземное и ограниченное воздушное патрулирование (в эфиопской части района ответственности Миссии) и обеспечивал работу стационарных контрольно-пропускных пунктов в наиболее важных местах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!