Sentence examples of "Orthodox" in English
Translations:
all1183
православный480
православная431
православные129
ортодоксальный54
ортодокс2
other translations87
The various religious denominations include active Roman Catholic communities, Evangelical Christians, Protestants, Jews (Orthodox, Conservative and Reformist), Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (Mormons) and Baha'i communities.
Среди различных религиозных деноминаций можно особо отметить общины активных католиков, христиан-евангелистов, протестантов, иудеев (включая ортодоксов, консерваторов и реформистов), мормонов (последователей церкви Иисуса Христа Святых последних дней) и бахаистов.
Those prospects will diminish further if the annexationist Jewish Home, with whose domestic platform (a liberal economy, a better deal for the middle classes, and military service for the Orthodox) Lapid fully concurs, joins a Likud-Yesh Atid government.
Эти возможности сократятся еще больше, если аннексионистский «Еврейский дом», с внутренней программой которого (либеральная экономика, более комфортные условия для среднего класса и военная служба для ортодоксов) Лапид полностью согласен, объединится с правительством «Ликуд» и «Еш атид».
Russian Orthodox conservatives attacked from the opposite flank.
С противоположной стороны действуют русские православные консерваторы.
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003.
Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
Moreover, the number of Orthodox Jews continued to grow apace.
Более того, число ортодоксальных евреев продолжало быстро расти.
So in Orthodox Jewish communities, every Friday you go to a Mikveh.
В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April.
В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Even the Russian Orthodox Church was ready to talk.
Даже Русская православная церковь готова обсудить вопрос.
It is liberal, and despises any sort of fanaticism, whether orthodox or nationalist.
Он является либеральным и презирает любой фанатизм, независимо от того, является ли этот фанатизм ортодоксальным или националистическим.
Eighty official guides, mainly Orthodox seminarians, reinforced its themes.
Темы выставки подкрепляли своими рассказами 80 официальных экскурсоводов, в основном православные семинаристы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert