Beispiele für die Verwendung von "Powers" im Englischen mit Übersetzung "полномочия"

<>
Limitation periods and amnesty powers Сроки давности и полномочия в отношении амнистии
Article 2 Powers and Authorities Статья 2 Права и полномочия
No other organizations have such powers. Все остальные организации таких полномочий не имеют.
ACT Terrorism (Extraordinary Temporary Powers) Act 2005 Закон АСТ о терроризме (чрезвычайных временных полномочиях) 2005 года
The Bank of England seeks similar powers. Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Removal from Service (Special Powers) Ordinance, 2000. Постановление об отстранении от работы (особых полномочиях) 2000 года.
Another issue: the powers conferred on the army. Другой спорный момент: полномочия армии.
Governments did not have to cede these powers. Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия.
most powers belong to the European Central Bank. Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк.
There are no checks and balances on these powers. Нет никакого контроля и противовеса этим полномочиям.
It gives some more powers to the European Parliament. она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.
Let us summon all the healing powers we possess. Позвольте нам вызывать все полномочия заживления мы обладаем.
These lax procedures contrast jarringly with the president's powers. Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Traditional monarchs still have broad powers of appointment and decree. Традиционные монархи все еще обладают широкими полномочиями назначать и издавать декреты.
Government was relinquishing its powers to private interests, they protested. Они протестовали, против правительства, которое передавало свои полномочия частным интересам.
Powers of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee; полномочия должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
The FPC declines to intervene, citing lack of law-enforcement powers. FPC отказывается вмешиваться, говоря об отсутствии правоохранительных полномочий.
The limited powers of administration and leadership assigned to head teachers; ограниченные полномочия администрации и возложение всего руководства на классных руководителей;
The other major issue raised during the Orange Revolution concerns presidential powers. Другой основной проблемой, возникшей во время Оранжевой революции, стала проблема, связанная с президентскими полномочиями.
She scoffed at the rule of law and separation of government powers. Она высмеивала верховенство закона и разделение правительственных полномочий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.