Verwendungsbeispiele von "Rat" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Brothers do not rat out sisters. Братья не предают своих сестер.
Furthermore, measures taken at the national and local levels against endemic and epidemic diseases include such steps as is incineration of industrial and household wastes, liquid waste treatment, disinfection for preventing transmissible diseases, supply of garbage bags and trucks, and rat extermination. На общенациональном и местном уровне принимаются также меры по борьбе с эндемическими и эпидемическими заболеваниями, включающие, в частности: сжигание промышленных или хозяйственных отходов, обработку сточных вод, дезинфекцию, проводимую во избежание распространения передающихся заболеваний, распределение мусоросборных контейнеров и мусоровозов для транспортировки бытовых отходов, кампании по дератизации.
And with this street rat? Да ещё с этим оборванцем?
You're such a rat! Ты такой ябеда!
I'm not a rat. Я не стукач.
Rat any of them out. Сдать кого-то из них.
Did you rat me out? Ты что ли заложил?
The best of the rat wranglers. Самая лучшая дрессировщица.
She was a notorious pack rat. Она была отъявленной воровкой.
I didn't rat her out. Я не стучал на нее.
Turning rat doesn't come easy. Подкуп стукача не проходит легко.
Then we think Donnie's a rat. Чтобы мы решили, что Данни стукач.
So did you rat out Ivy, too? Так ты кинул и Айви тоже?
I never said you was a rat. Я не называл тебя стукачом.
There wasn't a rat in Florida. Во Флориде вообще не было стукача.
That rat wakes up and starts blabbing. Этот стукач очнется и начнет болтать.
I know nothing about being a rat. Я не знаю ничего о стукачах.
You look like a naked mole rat. Ты выглядишь как голый землекоп.
I could never rat out a colleague. Я бы никогда не подставил коллегу.
I can't rat out my friend. Я не могу выдавать своего друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!