Beispiele für die Verwendung von "Routine" im Englischen mit Übersetzung "обычный"

<>
Everything looked routine that day. Все было как обычно в тот день.
Was that a normal routine? Это было обычным делом?
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Everything Joe does seems normal, routine. Все, что делает Джо, кажется нормальным, обычным.
It's just a routine test. Понимаю, но это обычная проверка.
Conformity of production and routine tests " Соответствие производства и обычные испытания "
Use this option for routine unwanted email. Используется для обычного спама.
It's just a routine blood test, paula. Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула.
Please understand that this is merely routine procedure. Для нас это является обычной процедурой, и мы надеемся, что Вы нас поймете.
In several UN agencies, Israel-bashing is routine. Даже в некоторых представительствах ООН нелестные высказывания в адрес Израиля стали обычным делом.
Oh, it's just a routine test, Burt. Это просто обычная проверка, Бёрт.
A routine physical examination revealed that I'm sterile. Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен.
This will be a routine feature in a cell phone. обычной опцией в мобильном телефоне станет
Routine dental care, e.g., periodic examinations, fillings, crowns, etc. Обычные стоматологические услуги, например периодические осмотры, пломбы, коронки и т.д.
Does this look like a routine case to you, Seeley? Разве это дело кажется тебе обычным, Силли?
I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig. Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации.
First day here, I learned there are no routine cases. В первый день здесь я поняла, что не бывает обычных дел.
Foreign interference has become routine in Syria, Lebanon, Iraq, and Yemen. В Сирии, Ливане, Ираке и Йемене иностранное вмешательство стало обычным явлением.
Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff. Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.