Exemples d'utilisation de "Sayed" en anglais
Three years ago, regional opinion polls showed that the Middle East’s most popular leaders were Hezbollah leader Sayed Hassan Nasrallah, Syrian President Bashar al-Assad, and Iran’s President Mahmoud Ahmadinejad.
Три года назад, по результатам опросов общественного мнения, самыми популярными лидерами на Ближнем Востоке оказались: лидер «Хезболлы» Сайед Хасан Насралла, президент Сирии Башар аль-Асад и президент Ирана Махмуд Ахмадинежад.
Mr. Sayed Aqa, UN Resident Coordinator and UNDP Resident Representative, Kingdom of Bahrain, stressed the importance of good governance to promote sustainable urbanization, which necessarily includes participation by civil society, the media and other stakeholders.
Г-н Сайед Ака, координатор-резидент Организации Объединенных Наций и представитель-резидент ПРООН в Королевстве Бахрейн, подчеркнул важное значение благого управления для поощрения устойчивой урбанизации, которая должна предусматривать участие гражданского общества, средств массовой информации и других заинтересованных сторон.
Similarly an article in the Seattle Times reported on 29 May 2002 that Abdelkader Mahmoud Es Sayed, suspected top al-Qa'idah operative in Italy, allegedly commanded a network that specialized in providing forged documents”.
Кроме того, в статье газеты «Сиэттл таймс» от 29 мая 2002 года сообщалось, что «Абделькадер Махмуд эс-Саид, предположительно руководитель ячейки «Аль-Каиды» в Италии, организовал сеть, специализирующуюся на снабжении поддельными документами».
Mr. Aboul Gheit (Egypt) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure, Sir, to convey to you the sincere congratulations of His Excellency Mr. Ahmed Maher El Sayed, Minister for Foreign Affairs of Egypt, on your country's assumption of the presidency of the Security Council for this month.
Г-н Абулгейт (Египет) (говорит по-арабски): Мне доставляет большое удовольствие передать Вам, г-н Председатель, искренние поздравления Его Превосходительства г-на Ахмеда Махера эль-Саида, министра иностранных дел Египта, в связи с тем, что ваша страна стала Председателем в Совете Безопасности в этом месяце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité