Beispiele für die Verwendung von "Skin" im Englischen mit Übersetzung "шкура"

<>
Why rip it off with the skin? Что ж ты со шкурой дерешь?
Pork scratchings are fried pig skin, mate. Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель.
You're just saving your own skin! Ты просто спасаешь свою шкуру!
Maybe that to save his own skin. Может, чтобы спасти собственную шкуру.
No doubt to save your own skin. Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру.
I practically jump out of my skin. Я чуть из собственной шкуры не выскочил.
I'll skin you alive, Buster Mortensen! Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен!
She did it to save her own skin. Она сделала это, чтобы спасти свою собственную шкуру.
You're lying now to save your skin. Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру.
No, you did it to save your skin. Нет, ты так поступил, чтобы спасти свою шкуру.
He'd say anything to save his skin. Он бы что угодно сказал, чтобы спасти свою шкуру.
He's talking to save his own skin. Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру.
You want to save the skin of your sons? Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей?
I imagine you first want to save your skin. Я понимаю, ты думаешь, как бы спасти свою шкуру.
I'll skin you alive and eat your gizzards. Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами.
But I'm trying to save your skin, kid! Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок!
Give her to him to save your own skin. Отдай её ему, чтобы спасти свою шкуру.
No one said her deer skin was the worst. Я не говорил, что оленья шкура была моим худшим подарком.
Always wear ties around the neck, made of reindeer skin. Всегда носят веревки через плечо, сделанные из оленьих шкур.
Your first thought now is to save your own skin. Вы думаете только о том, как бы спасти собственную шкуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!