Beispiele für die Verwendung von "Squids" im Englischen mit Übersetzung "кальмары"

<>
Squids spew ink, I get nosebleeds. Кальмары выпускают чернила, а у меня из носа кровь.
Careful sir, the squids are sneaky bastards. Осторожно, командир, чертовы кальмары подкрадываются к нам.
I'm haunted by the thought of what Ray Anderson calls "tomorrow's child," asking why we didn't do something on our watch to save sharks and bluefin tuna and squids and coral reefs and the living ocean while there still was time. Меня часто посещает мысль, которую Рэй Андерсон называет "мыслью о завтрашних детях", спрашивающих, почему мы не сделали что-либо чтобы спасти акул, голубого тунца, кальмаров, коралловые рифы и жизнь в океане, когда на это еще было время.
She makes a stuffed calamari with squid ink. А как она готовит фаршированных кальмаров.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
In the next bit, we're going to see a couple squid. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
Because of the dispersion, shrimp, squid, and some fish populations suffered, with fisheries hit even harder. В связи с рассеиванием пострадали популяции креветок, кальмаров и некоторых рыб, при этом рыбы пострадали намного больше.
Now I'm told that's not just a squid phenomenon with males, but I don't know. Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю.
You hear about giant squid and things like that, but some of these animals get up to be approximately 140, 160 feet long. Вы когда-нибудь слышали о гигантских кальмарах и подобных им животных? Некоторые из этих созданий достигают 50 метров в длину.
It is a safe bet that shrimp and squid populations will suffer, as they did in the Ixtoc case, but so is a close-to-complete recovery within a limited number of years. Можно с уверенностью сказать, что пострадают популяции креветок и кальмаров, как это произошло во время аварии на платформе Ixtoc, но также можно говорить и об их практически полном восстановлении в течение ограниченного количества лет.
And there are a lot of different animals that can do this: There's jellyfish, there's squid, there's a whole lot of different crustaceans, there's even fish that can do this. Многие животные могут это делать. Медузы, кальмары, множество ракообразных. Даже некоторые рыбы могут.
It has been noted that high seas components of some stocks (e.g., oceanic squid in the south-west Atlantic) are often of relatively smaller biomass, which makes actual fishing more attractive in coastal zones, notwithstanding the cost of access arrangements for such fisheries. Отмечено, что у запасов некоторых видов (например, океанические кальмары в Юго-Западной Атлантике) те компоненты, которые относятся к открытому морю, нередко обладают сравнительно меньшей биомассой, что на практике делает их промысел более привлекательным в прибрежных зонах, невзирая на расходы по получению доступа к такому промыслу.
The reason that the electronic jellyfish worked as a lure is not because giant squid eat jellyfish, but it's because this jellyfish only resorts to producing this light when it's being chewed on by a predator and its only hope for escape may be to attract the attention of a larger predator that will attack its attacker and thereby afford it an opportunity for escape. Причиной, по которой е-медуза сработала как приманка, было не то, что гигантские кальмары питаются медузами, а то, что медуза светится таким образом только в том случае, если переживает нападение хищника, и единственная надежда на спасение - привлечь внимание более крупного хищника, который нападёт на агрессора, таким образом предоставив медузе возможность сбежать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!