Beispiele für die Verwendung von "Suffered" im Englischen
Übersetzungen:
alle4432
страдать2432
пострадать580
получать246
потерпеть92
переносить67
терпеть26
болеть16
мучиться13
ощущать на себе4
мучаться2
помучиться1
andere Übersetzungen953
I suffered in silence when he spat the food I made back in my face.
Я молча терпела, когда он кидал еду мне в лицо.
The claimant seeks compensation for multiple brain thromboses that he suffered during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and for associated mental pain and anguish.
Этот заявитель испрашивает компенсацию в связи с многочисленными тромбозами мозга, которые возникли у него в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, а также в связи с сопутствующим душевным страданием и мучением.
Kaczynski's government suffered a heavy defeat.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
"In 1999 Islamists in Dagestan were marginals who suffered a defeat, but now they have become a powerful force."
— В 1999 году исламисты в Дагестане были маргиналами, которые терпели поражение, но теперь они стали мощной силой».
On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life.
С другой стороны, я всю жизнь страдал от головных болей.
Accordingly, the Panel recommends awards of compensation for the mental pain and anguish suffered by the claimants in accordance with the ceilings set out in Governing Council decision 8.
В соответствии с этим Группа рекомендует присудить компенсацию в отношении душевного страдания и мучения заявителей в соответствии с максимальными суммами, предусмотренными решением 8 Совета управляющих.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung