Ejemplos de uso de "Sweden's" en inglés con traducción al ruso

<>
Here, Sweden's experience is encouraging. В Швеции этот опыт дает надежды.
But Sweden's system has varied considerably. Но шведская система претерпела множество изменений.
The following lessons of Sweden's experience seem relevant today: Следующий опыт Швеции может быть использован сегодня:
Other countries might find Sweden's system worth studying. Другие страны могут обнаружить, что шведскую систему стоит изучить.
Sweden's rejection of the euro already has sounded the alarm. Отказ Швеции войти в зону евро уже был первым тревожным звонком.
But three features of Sweden's reform seem particularly important: Но три черты шведской реформы являются особенно важными:
Sweden's assumption of the EU Presidency this month should help these efforts. То, что Швеция перенимает председательство в ЕС в этом месяце, должно способствовать продвижению этих усилий.
Now it's attracted a less friendly guest: Sweden's police force. Но сейчас на нее обратил внимание менее дружелюбный гость – шведская полиция.
Sweden's experience suggests that Japan's most urgent problem is its financial crisis. Опыт Швеции подсказывает, что самая неотложная проблема Японии - это финансовый кризис.
Restructuring was crucial to revitalizing Sweden's financial sector, and is necessary in Japan. Реструктуризация имела критическое значение для возрождения шведского финансового сектора, и она необходима в Японии.
Olof Palme, Sweden's then Prime Minister, was assassinated 15 years ago on February 28th. Пятнадцать лет тому назад 28 февраля премьер-министр Швеции Олоф Пальме пал от руки наемного убийцы.
A similar agreement has been signed with Sweden's EU-approved CEMKO (ITS) certification body. Подписано аналогичное соглашение с уполномоченной в рамках ЕС шведской организацией по сертификации СЕМКО (ITS).
Sweden's thumbs down to the Euro strips bare the fundamental choice now facing Europe. Отказ Швеции от присоединения к зоне евро обнажает фундаментальный выбор, с которым сейчас сталкивается Европа.
Sweden's voucher educational system is probably the most ambitions of its kind in the world. Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
And America's incarceration rate is 10 times Sweden's rate of 70 people per 100,000. А доля заключенных в Америке превышает соответствующий показатель Швеции (70 человек на 100 000 населения) в 10 раз.
Eventually, Sweden's Liberals and Conservatives, after 44 years of Socialist rule, came to power in 1976. В конечном итоге, после 44 лет социалистического правления шведские либералы и консерваторы пришли к власти в 1976 году.
Broad educational policies equip an increasing share of Sweden's population with basic education, thereby enhancing their employability. Всеобъемлющая стратегия образования способствует росту доли населения Швеции с базовым образованием, усиливая, таким образом, вероятность найти работу.
Sweden's government wanted the country to join, because it was afraid of the consequences of staying outside. Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения.
The secret behind Sweden's successful development, and hence people's attitudes, is how the costs of change are distributed. Секрет успешного развития Швеции и, как следствие, отношения людей, заключается в том, как распределяются расходы, предназначенные для перемен.
Although foreigners often idealize Sweden's welfare state, its economy has been losing ground steadily for 30 years. И хотя иностранцы зачастую идеализируют шведское "государство всеобщего благосостояния", экономика страны на протяжении 30 последних лет неизменно уступала в развитии экономике соседних стран.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.