Verwendungsbeispiele von "Swollen" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Double check, and "swollen lymph nodes"? Опять есть, и "увеличение лимфатических узлов"?
Swollen joints, high white count, fever. Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка.
It's just swollen, that's all. Она пухленькая, вот и всё.
Like these swollen sausages could fit in gloves. Как будто эти сардельки влезут в перчатки.
Sometimes your own body is all bruised and swollen. Часто твое тело целиком в ссадинах и подтеках.
My hamster has a swollen testicle on one side. У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
It is so swollen that you can't even see the eyes. Оно так опухло, что глаз не видно.
Her ankles are a bit swollen, it's a late pregnancy thing. Лодыжки припухли, поздний срок беременности.
And they were swollen so much, I couldn't even close them. Они так сильно опухли, что я не мог их даже согнуть.
It wasn't as bad even when my eyes were swollen after eye jobs. Так плохо не было, даже когда мои глаза были опухшими.
The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation. Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
We know you didn't get that swollen hand sticking it in the garbage disposal. Мы знаем, что ваша рука пострадала другим образом.
Swollen cohorts of young, underemployed people may cause an increase in crime and civil unrest. Появление огромных групп молодых, не полностью занятых людей может привести к росту числа преступлений и к напряжённости в обществе.
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles? Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
Around 89 primary health centres were established and, by 1988, their number had swollen to 931. Было создано около 89 пунктов первой медицинской помощи, а к 1988 году их число возросло до 931.
While the outward signs can mimic a moderate cold, the internal results are swollen glands and organs. Пока внешние признаки могут имитировать обычную простуду, внутренние поражают гланды и органы.
Due to your swollen hands and high blood pressure, you're most likely suffering from pre-eclampsia. Судя по отёчности и высокому давлению, вы, скорее всего, страдаете от токсикоза.
High blood pressure, hand tremors, headaches, increased hair growth, swollen gums, night sweats, and an elevated chance of depression. Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, припухшие дёсна, ночная потливость, и повышенный шанс депрессии.
Imagine what'll happen when grandma turns on the TV and and finds the two of us discussing swollen labia. Представь, если какая-нибудь старушка включит телевизор и увидит обсуждение малых половых губ.
So, instead of substituting plants for animals, our swollen appetites simply became larger, and the most dangerous aspects of them remained unchanged. Поэтому вместо того, чтобы заменять мясо на растительную пищу, наши непомерные аппетиты стали еще больше, и самые опасные аспекты остались неизменными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!