Ejemplos de uso de "Synchronized" en inglés con traducción al ruso

<>
Assign licences to synchronized users Назначение лицензий синхронизированным пользователям
Only minimal address information was synchronized. Только минимальное адресные сведения синхронизировались.
Disposition codes are synchronized from the intercompany sales order line to the original sales order line. Коды метода обработки синхронизованы между строкой внутрихолдингового заказа на продажу и строкой исходного заказа на продажу.
However, making available to translators, interpreters, verbatim reporters and language reference assistants a large multilingual collection of searchable reference documents, with synchronized scrolling of two language versions displayed side by side, would offer major benefits for the quick identification of relevant reference material and the extraction of terminology. Вместе с тем предоставление в распоряжение письменных и устных переводчиков, составителей стенографических отчетов и сотрудников по подбору справочных материалов на различных языках большой многоязычной коллекции справочных документов и программы, позволяющей производить текстовой поиск и синхронизированно просматривать документы на двух языках, выведенные на один экран, окажется весьма полезным для оперативного подбора соответствующих справочных материалов и нахождения терминологических пар.
Script to count total synchronized objects Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов
When to use synchronized or federated identities: В таблице ниже поясняется, в каких случаях нужно использовать синхронизированные и федеративные удостоверения.
Meetings of the Group of Governmental Experts in 2006 should be synchronized with sessions of the preparatory committee, whose first session could perhaps be held back to back with the 2005 Meeting of the States Parties. Совещания Группы правительственных экспертов в 2006 году следует синхронизовать с сессиями подготовительного комитета, чья первая сессия, пожалуй, могла бы быть проведена впритык с Совещанием государств-участников 2005 года.
Anything not synchronized with Xbox Live will be lost. Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут потеряны.
In addition, scrap lines are never synchronized. Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
Your Office 365 subscription is synchronized through directory synchronization. Ваша подписка на Office 365 синхронизирована с помощью синхронизации каталогов.
But how could the crowd become synchronized? Но как толпа смогла синхронизироваться?
Your contacts are added to Microsoft Dynamics AX and synchronized. Ваши контакты будут добавлены в Microsoft Dynamics AX и синхронизированы.
I need to know which attributes are synchronized Мне нужно знать, какие атрибуты синхронизируются.
The authenticating server must be installed with all users synchronized. Должен быть установлен сервер проверки подлинности, где синхронизированы все пользователи.
However, mail-enabled public folders aren’t synchronized across premises. Однако общедоступные папки с поддержкой почты не синхронизируются между локальными и облачными организациями.
Anything that has not been synchronized with Xbox Live will be lost. Все данные, не синхронизированные со службой Xbox Live, будут утеряны.
These fields are then synchronized with the intercompany sales order line. Эти поля затем синхронизируются со строкой внутрихолдингового заказа на продажу.
The following diagram shows a synchronized identity scenario with a password synchronization. На следующей схеме показан сценарий использования синхронизированных удостоверений с синхронизацией паролей.
Both are synchronized with the intercompany sales order and the lines. Заказ и строки заказа синхронизируются с внутрихолдинговым заказом на продажу и его строками.
Note that dynamic distribution groups can’t be synchronized via directory synchronization. Обратите внимание, что динамические группы рассылки невозможно синхронизировать с помощью синхронизации службы каталогов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.