Usage examples of "Thunderbird Hotels Pardo" in English with translation to Russian

<>
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.
Old versions of email clients such as Outlook, Apple Mail and Thunderbird старые версии почтовых клиентов, например, Outlook, Apple Mail и Thunderbird;
In view of its initiative on the concept of the common heritage of mankind, as applied to the seabed, Malta has been following this item with particular interest that has not subsided since 1967, when the late Dr. Arvid Pardo, the first Permanent Representative of Malta to the United Nations, launched the concept that eventually led to the adoption of the United Nations Convention on the Law of the Sea. С учетом ее инициативы о концепции общего наследия человечества в контексте морского дна Мальта следит за этим вопросом с особым интересом — интересом, который не ослабевает с 1967 года, когда покойный д-р Арвид Пардо — первый Постоянный представитель Мальты при Организации Объединенных Наций — выдвинул концепцию, которая в конечном счете привела к принятию Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
Some Desktop mail clients, like Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird отдельные почтовые программы для компьютеров, например, Microsoft Outlook или Mozilla Thunderbird.
When Ambassador Arvid Pardo of Malta, a small island developing State of the Mediterranean Sea region, placed this matter on the international agenda, the initial objective was the attainment of an international legal regime for the exploration and exploitation of the mineral-rich resources of the international seabed. Когда Арвид Пардо, посол Мальты, малого островного развивающегося государства в средиземноморском регионе, предложил включить этот вопрос в международную повестку дня, первоначально задача заключалась в разработке и установлении международного правового режима исследования и использования богатых минералами ресурсов международного морского дна.
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels. В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей.
The wording of the new MBA oath draws on one adopted in 2006 by the Thunderbird School of Global Management, based in Arizona. Слова новой клятвы магистра управления бизнесом близки к тексту, принятому в 2006 в Тандербердской школе глобального менеджмента, расположенной в Аризоне.
The countries of our Alliance feel especially honoured and proud to recall the historic and rightly celebrated roles played by Professor Arvid Pardo of Malta and by Ambassador Tommy Koh of Singapore — and by other distinguished statesmen and personalities of island States. Страны нашего Альянса считают особой честью и с гордостью вспоминают историческую и по праву известную роль, которую сыграли профессор Арвид Пардо, Мальта, и посол Томми Ко, Сингапур, — и другие известные политические и видные деятели островных государств.
Reportedly, the bandits ordered prostitutes to one of the Strasbourg hotels and then beat and robbed them. Как сообщается, бандиты заказывали проституток в одну из страсбургских гостиниц, а затем избивали и грабили их.
He was driving a Ford Thunderbird, 3382 GM 75. Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
By 2015, Wanda plans to outfit all of its shopping centres, hotels, and recreational facilities with e-commerce services, the development of which Alibaba, now established as a competitor, will also be engaged in. К 2015 году Wanda планирует оборудовать все принадлежащие ей торговые центры, отели и места развлечений сервисами e-commerce, развитием которых займется как раз создаваемый конкурент Alibaba.
And that always, always leads to the unbelievably long discussion on the merits of the '57 Thunderbird. И после этого неизбежно начинается бесконечный разговор о достоинствах Тандерберда 57 года.
They also promised that there will be many "functional facilities", including hotels, offices, and even gyms. Они тоже обещали, что будет много "объектов функционального назначения", в том числе гостиниц, офисов и даже спортзалов.
It doesn't track messages sent from POP3 or IMAP4 email clients, such as Windows Live Mail or Mozilla Thunderbird. Они не позволяют отслеживать сообщения, отправленные из почтовых клиентов, использующих протоколы POP3 или IMAP4, таких как "Почта Windows Live" и Mozilla Thunderbird.
A man is to stand trial accused of raping women at two hotels. Мужчина предстанет перед судом по обвинению в изнасилованиях женщин в двух отелях.
It may also happen with Mozilla Thunderbird. Она также может возникать в Mozilla Thunderbird.
stores, hotels and apartments will be available in future multi-story buildings. в будущих многоэтажках расположатся магазины, гостиницы и апартаменты.
These programs include Outlook, Microsoft Outlook Express, Entourage, and many third-party programs, such as Mozilla Thunderbird and Eudora. В их число входят Outlook, Майкрософт, Outlook Express, Entourage и программы сторонних разработчиков, такие как Mozilla Thunderbird и Eudora.
Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat. Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!