Beispiele für die Verwendung von "Usually" im Englischen mit Übersetzung "как правило"

<>
Übersetzungen: alle2863 обычно1968 как правило506 andere Übersetzungen389
Moreover, mortgages are usually securitized. Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации.
they're usually done by October. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
Usually they sound awful. Awful indeed. Звучит это, как правило, просто отвратительно.
Hubris usually gives birth to disaster. Высокомерие, как правило, приводит к катастрофе.
Usually Popular Commands has what you need. Как правило, нужные команды можно найти в категории Часто используемые команды.
Then she usually goes for a ride. А затем она, как правило, едет на прогулку.
This is usually Acquisition or Acquisition adjustment. Как правило, это Ввод в эксплуатацию или Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
Enforcement rule is usually one of the following: Как правило, используется одно из указанных ниже правил принудительного применения.
Ultimate liquidity is usually provided by the banks. Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
Groups usually have an administrator that have special abilities. Как правило, в группах есть администратор, обладающий расширенными возможностями.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt. Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
That’s usually a harbinger of stronger growth to come. Это, как правило, предвестник более сильного роста в будущем.
If you remain calm, your child usually will respond well. Если вы сохраняете спокойствие, ваш ребенок, как правило, отреагирует хорошо.
States, after all, are usually the forces suppressing their demands. Ведь именно государства и являются, как правило, теми силами, которые подавляют их требования.
The default settings usually don’t need to be changed. Как правило, параметры по умолчанию изменять не нужно.
Usually, you can reload the page to fix the error. Как правило, достаточно обновить страницу.
The prices of instruments in one group usually move similarly. Инструментам одной группы присуще, как правило, одинаковое движение.
Usually parents remember the very first time their kid lies. Родители, как правило, помнят первую ложь ребёнка.
The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits. Финал недели моды - как правило, самые интересные показы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!