Beispiele für die Verwendung von "WB" im Englischen mit Übersetzung "wb"

<>
The role of the State and public-sector institutions has been redefined with an emphasis on pluralism, deregulation, privatization and competition in the delivery of urban services (OECD 2001d; UNECE 2003h; WB 2002). Роль государства и государственных институтов была пересмотрена с переносом акцента на плюрализм, дерегулирование, приватизацию и конкуренцию в области оказания коммунально-бытовых услуг (OECD 2001d; UNECE 2003h; WB 2002).
Economies of scale make it difficult to sustain market competition (e.g. water, sanitation and electricity), so the decentralization of provision with the contracting-out and privatization of some operations, such as waste management, recycling and public transport, has become a feasible alternative (WB 2002). Факторы масштаба экономики затрудняют выживание на конкурентном рынке (например, водоснабжение, канализация и электроэнергия), поэтому возможной альтернативой становится децентрализация предоставления услуг с привлечением сторонних подрядчиков, а также приватизация ряда предприятий, например в сфере управления отходами, рециркуляции отходов и общественного транспорта (WB 2002).
Many of the concerns of rural development intersect with the urban agenda, including the need to support agriculture with services and markets, and to manage the growth of small towns, which often form part of a wider municipal governance structure covering both rural and urban settlements (WB 2000). Многие из вопросов развития сельских районов связаны с проблематикой развития городов, включая необходимость оказания поддержки сельскому хозяйству за счет предоставления услуг, создания рынков, а также регулирование роста малых городов, которые во многих случаях являются составным компонентом более широкой структуры муниципального управления, охватывающей как сельские, так и городские населенные пункты (WB 2000).
It is widely acknowledged that the second generation of policy reforms is driven by a more sober reflection that market failures need to be addressed more efficiently and that the social protection of vulnerable groups is perhaps the most important aspect of public policy intervention (UNECE 2003h; WB 2002). Широко признано, что движущим фактором второго поколения экономических реформ послужило более трезвое осознание необходимости эффективно решать проблемы рыночных перекосов и что социальная защита уязвимых групп населения, возможно, является наиболее важной областью государственного вмешательства (UNECE 2003h; WB 2002).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.