Beispiele für die Verwendung von "Yugoslavia" im Englischen

<>
Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic Республике Югославии (Сербия и Черногория),
The contrast in Yugoslavia is stark. Контраст по сравнению с Югославией очевиден.
Yugoslavia and the Paradox of International Human Югославия и парадокс международного закона о правах человека
They had a white war in Yugoslavia. Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. Мать Тереза ??родилась в Югославии в 1910 году.
Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Yugoslavia has disintegrated, but the disintegration is incomplete. Югославия распалась, но эта дезинтеграция не является законченной.
However, Kosovo has no parliament, while Yugoslavia (meaning, Serbia) does. В реальности, в Косово нет парламента, в то время, как в Югославии (значит Сербии) он есть.
and a disintegrating Yugoslavia degenerated into war and ethnic cleansing. распадающаяся Югославия стала ареной войн и этнических чисток.
Name changes in Yugoslavia is a complex and sensitive issue. Изменения топонимов в Югославии — вопрос сложный и деликатный.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing. Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
They had a white war in what was left of Yugoslavia. Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
Even Slobodan Milosevic had more support in Yugoslavia before his fall. Даже Слободан Милошевич имел в Югославии большую поддержку до своего свержения.
The Bureau noted that Yugoslavia had paid its contribution in 2001. Президиум отметил, что Югославия внесла свой взнос за 2001 год.
For decades, his personal rule imposed a false unity on Yugoslavia. На протяжении десятилетий его правление насаждало ложное единство в Югославии.
A real truth commission could play a useful role in Yugoslavia. Настоящая комиссия по выяснению правды могла бы сыграть важную роль для Югославии.
Having considered the application for membership of the Federal Republic of Yugoslavia, рассмотрев заявление Союзной Республики Югославии о приеме в члены Организации,
A lot has been happening in Yugoslavia recently, much of it surprising. Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно.
Milosevic, the former president of Yugoslavia, and then Serbia, died in prison. Милошевич, бывший президент Югославии, а затем Сербии, умер в тюрьме.
NATO’s mission is being redefined by deeds in the former Yugoslavia. Миссия НАТО переосмыслится в ходе акций в бывшей Югославии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.